IT REGRETS - перевод на Русском

[it ri'grets]
[it ri'grets]
он сожалеет
he regretted
he's sorry
it was regrettable
he deplored
it was unfortunate
he lamented
он с сожалением
he regretted
it was regrettable
он выражает сожаление по поводу
it regrets
he deplored

Примеры использования It regrets на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It regrets that a replacement proposal was not available at the main part of the sixtieth session of the General Assembly.
Он с сожалением констатирует, что новое предложение взамен первоначального не было представлено на основной части шестидесятой сессии Генеральной Ассамблеи.
However, it regrets that not all questions listed by the pre-session working group were answered by the State party.
Вместе с тем он выражает сожаление в связи с тем, что государство- участник дало ответы не на все вопросы, поставленные предсессионной рабочей группой.
It regrets the State party's decision not to enact specific legislation expressly prohibiting corporal punishment in all places.
Он сожалеет, что государство- участник не принимает отдельного закона о прямом запрете на применение телесных наказаний в любых местах.
It regrets the lack of information on the implementation
Он с сожалением констатирует отсутствие информации о ходе
However, it regrets the lack of evidence that domestic courts apply the provisions of the Covenant art. 2.
Вместе с тем он выражает сожаление в связи с отсутствием информации о том, что национальные суды применяют положения Пакта статья 2.
It regrets the absence, in general,
Он сожалеет об отсутствии, в целом,
It regrets the high proportion of women prisoners sentenced for offences resulting from unwanted pregnancies.
Он выражает сожаление в связи с большим числом женщин, приговоренных к тюремному заключению за преступления, связанные с прерыванием нежелательной беременности.
It regrets, however, that the report, due on 13 May 1993,
Он сожалеет, однако, что этот доклад, который подлежал представлению 13 мая 1993 года,
It regrets that some questions raised by the Committee were not adequately addressed.
Он выражает сожаление в связи с тем, что на некоторые вопросы Комитета не было представлено должного ответа.
It regrets the lack of information
Он сожалеет об отсутствии информации
It regrets that the de facto perpetuation of the caste system entrenches social differences
Он выражает сожаление в связи с тем, что фактическое увековечение кастовой системы ведет к закреплению социальных противоречий
However, it regrets that national legislation is not fully in conformity with the Convention in certain areas.
Вместе с тем он сожалеет о том, что в некоторых областях национальное законодательство не в полной мере согласуется с Конвенцией.
However, it regrets that the penal legislation does not allow extraterritorial jurisdiction for all the cases referred to in article 4, paragraph2 of the Optional Protocol.
Однако он выражает сожаление в связи с тем, что уголовным законодательством не предусмотрена экстерриториальная юрисдикция во всех случаях, о которых говорится в пункте 2 статьи 4 Факультативного протокола.
It regrets the absence of consultations of the State party with nongovernmental organizations in the preparation of its periodic reports.
Он сожалеет об отсутствии консультаций государства- участника с неправительственными организациями при подготовке своих периодических докладов.
It regrets the lack of precise statistical data on the number of children entering
Он сожалеет об отсутствии точных статистических данных по числу детей,
It regrets that the delegation was composed mainly of members of the Commission
Он выражает сожаление в связи с тем, что состав делегации включал главным образом членов Комиссии
However, it regrets that the report did not include sufficient information on the Faroe Islands.
Вместе с тем он сожалеет о том, что в докладе не содержится достаточной информации о Фарерских островах.
However, it regrets that the US has so far shown no willingness to consider interim facilitation measures such as exemption from visa fees.
Вместе с тем, она сожалеет о том, что США до сих пор не выразили готовности рассмотреть промежуточные меры по облегчению, например, освобождение от платы за визы.
It regrets the treatment of the territory of Macao,
Комитет выражает в этой связи сожаление по поводу положения в Макао- территории,
It regrets, however, that the agreement is not yet operational arts. 2, 11 and 16.
При этом он сожалеет, что данное соглашение пока не действует статьи 2, 11 и 16.
Результатов: 402, Время: 0.0763

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский