ITS INHERENT - перевод на Русском

[its in'hiərənt]
[its in'hiərənt]
своим неотъемлемым
its inherent
their inalienable
присущими ему
its inherent
своей имманентной
свое неотъемлемое
their inalienable
its inherent
своего неотъемлемого
their inalienable
their inherent
присущих ему
its inherent
its own
присущей ему
its inherent
his usual
his customary
his own
присущую ему
its inherent

Примеры использования Its inherent на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It also exercises its inherent powers to re-characterise a loss,
Она также осуществляет свои неотъемлемые полномочия по реклассификации потери,
Patterns of objects that take into account the type of vehicle and its inherent size and other parameters.
Паттерны объектов, учитывающие тип транспортного средства и присущие ему габариты и другие параметры.
The financial, capital-driven globalization process is increasingly exposing its inherent structural deficiencies
Финансовый, стимулируемый капиталом процесс глобализации все нагляднее демонстрирует присущие ему структурные изъяны
that ignores the region's greatest proliferation dangers and its inherent instability.
в нем не учитываются самые серьезные угрозы распространения в данном регионе и присущее ему отсутствие стабильности.
What matters is the experience itself and its inherent power to change life on earth.
Имеет значение лишь опыт сам по себе и присущая ему сила изменить жизнь на земле.
In the article features of the regional labor market are highlighted, its inherent properties and features are allocated.
В статье выделены особенности регионального рынка труда, сформированы присущие ему свойства и особенности.
The State's exercise of the right of diplomatic protection therefore arose from its inherent right as a State
Таким образом, осуществление государством права дипломатической защиты проистекает из его неотъемлемого права как государства,
The only way to enable the Court to act effectively was to recognize its inherent and universal competence,
Суд может действовать эффективно только на основе признания его имманентной и универсальной компетенции независимо от местонахождения пострадавшего
Norway has consistently stood by Israel and its inherent right to self-defence in accordance with international law.
Норвегия последовательно выступает в защиту Израиля и его неотъемлемого права на самооборону в соответствии с международным правом.
Due to its inherent friction properties,
Благодаря своим специфическим характеристикам скольжения,
The General Assembly should adopt the necessary reforms so as to reaffirm its inherent nature as a universal,
Генеральная Ассамблея должна провести необходимые реформы, чтобы подтвердить присущий ей характер универсального,
Its inherent capability for the production of weapons grade highly enriched uranium presents a critical non-proliferation concern.
Но присущий ей потенциал для производства высокообогащенного оружейного урана вызывает острую нераспространенческую озабоченность.
Because of its inherent dangers, nuclear technology continues to represent the potentially most destructive threat to global security.
С учетом присущих ей опасностей ядерная технология попрежнему создает такую угрозу для глобальной безопасности, которая чревата самыми разрушительными последствиями.
While reserving its inherent right to self-defence in accordance with Article 51 of the Charter,
Сохраняя за собой свое неотъемлемое право на самооборону в соответствии со статьей 51 Устава,
Capital punishment, due to its inherent flaws, did not reduce criminality,
Смертная казнь, вследствие присущих ей изъянов, не снижает преступность, представляющую собой проблему,
Despite its inherent flaws, we all reckon that the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons(NPT)
Несмотря на присущие Договору о нераспространении ядерного оружия( ДНЯО)
This feature and its inherent faults was dropped with the introduction of the Type 99 light machine gun.
Эта особенность и присущие ей недостатки были устранены с созданием пулемета Тип 99.
expressing its inherent qualities in the matter which it draws round it.
выражающую качества, присущие материи, которую они вокруг себя собирают.
It has prevented the victim of aggression from exercising its inherent right to individual
Оно мешает жертве агрессии осуществить ее неотъемлемое право на индивидуальную
Human life and its inherent value system have been developing very fast,
Человеческая жизнь и присущая ей система ценностей развиваются очень быстро, а любые институциональные
Результатов: 140, Время: 0.0671

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский