ITS RELIGIOUS - перевод на Русском

[its ri'lidʒəs]
[its ri'lidʒəs]
свои религиозные
their religious
their religion
своими религиозными
their religious
своих религиозных
their religious
their religion
their faith

Примеры использования Its religious на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In its religious nature Chukchi are animisTami,
По своей религиозной природе чукчи являются анимистами,
The attention of the Special Rapporteur has again been drawn to the latest developments regarding the difficulties faced by the Serbian population in the Republic in registering its religious community.
Специальный докладчик вновь обращает внимание на последние изменения ситуации в отношении трудностей, с которыми сталкивается сербское население Республики при регистрации своей религиозной общины.
the chamber is becoming isolated according to its religious purpose.
камера становится изолированной согласно своему религиозному предназначению.
The Special Rapporteur has been informed that the Serbian population in the former Yugoslav Republic of Macedonia has difficulties in registering its religious community, despite complying with the relevant regulations.
Специальный докладчик был информирован о том, что сербское население в бывшей югославской Республике Македонии сталкивается с трудностями при регистрации своей религиозной общины, несмотря на соблюдение соответствующих положений.
The Russian religious thought of the XIX Century is remarkable not for the completeness of its written works, but for its religious stimulation and investigation in its problematics.
Русская религиозная мысль XIX века замечательна не по совершенству своих творений, а по своей религиозной взволнованности и скрытой в ней проблематике.
with its ethnic composition and its religious and cultural heritage,
с его этнически разнообразным населением и с его религиозным и культурным наследием,
the historical roots of the problem, its religious implications, economic reasons
вследствие исторических аспектов этой проблемы, ее религиозных последствий, экономических причин
Although Jerusalem is known primarily for its religious significance, the city is also home to many artistic
Хотя Иерусалим известен в основном благодаря своей религиозной значимости, город является также местом нахождения многих художественных
In order to elaborate on his ritual view, and specifically its religious connotations, James W. Carey uses an example of mass media, the newspaper.
С целью развить свой ритуальный подход и в особенности его религиозную составляющую Джеймс Кэри использует в качестве наглядной иллюстрации масс медиа, в частности газеты.
The region is also known for its religious buildings, such as Valamo orthodox monastery,
Регион также знаменит своими культовыми сооружениями, такими как Валаамский и Линтульский православные монастыри
Its religious vocabulary derives ultimately, not from the Greek world,
Источником его религиозного словарного запаса является не греческий мир,
justifies the maintenance of the noble nature of the Order, as most of its Religious Knights came from chivalrous
объясняет его благородную сущность: большинство его религиозных Рыцарей произошли из знатных
including its religious heritage, must be protected", said the Director-General--
в частности, его религиозное наследие, должен находиться под защитой",- отметила г-жа Бокова,
Maximalism was innate to Russian social thought both in its religious, and its anti-religious or pseudo-religious currents.
Максимализм был свойственен русской социальной мысли и в ее религиозных, и в ее антирелигиозных или лже- религиозных направлениях.
In Afghanistan, the extremism of the Taliban affects the whole of society, including all its religious components, whether Muslim or non-Muslim.
В Афганистане экстремизм талибов затрагивает все общество, все его религиозные составляющие, как мусульман, так и немусульман.
thus camouflaging its religious character.
скрыв ее религиозное предназначение.
a whole range of measures were in place to promote its religious, cultural and linguistic identity.
принимается целый ряд мер по поощрению их религиозной, культурной и языковой самобытности.
the development of sharia law in the context of social realities, as part of its religious identity in Singapore.
развитию законов шариата в контексте социальных реалий как элемента его религиозной самобытности в Сингапуре.
religious sphere is said to be satisfactory,">in particular with respect to its religious publications and processions.
особенно в том, что касается ее религиозных изданий и обрядов.
as well as the cohesion by which Lebanese society, with its religious and cultural diversity, was characterized, would continue.
также та сплоченность, которая характеризует ливанское общество с его религиозным и культурным разнообразием, продолжатся.
Результатов: 124, Время: 0.0667

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский