ITS STATED - перевод на Русском

[its 'steitid]
[its 'steitid]
свое заявленное
its stated
своих провозглашенных
its stated
своих заявленных
of its alleged
its stated
its declared
свою заявленную
its stated
ее объявленной

Примеры использования Its stated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Panel finds that John Brown failed to establish the causal link between its stated losses and Iraq's invasion
Группа заключает, что компания" Джон Браун" не продемонстрировала причинно-следственную связь между заявленными ею потерями и вторжением Ирака в Кувейт
The Panel finds that John Brown failed to establish the causal link between its stated losses and Iraq's invasion
По мнению Группы," Джон Браун" не показала наличия причинно-следственной связи между заявленными ею потерями и вторжением Ирака в Кувейт
Thus, it appears that the Forum was marginally more effective at reaching participants' individual goals than reaching its stated goals.
Таким образом, как представляется, Форум был лишь немного более эффективным с точки зрения достижения индивидуальных целей участников, чем с точки зрения достижения заявленных им целей.
practical Zionism" and its stated objective to promote United States foreign policy.
и о ее заявленной цели содействовать осуществлению внешней политики Соединенных Штатов Америки.
Serbia's failure to arrest these two men undermines its credibility and the strength of its stated commitment to fully cooperate with the Tribunal.
То, что Сербия до сих пор не арестовала этих лиц, подрывает ее репутацию и дискредитирует ее заявления о решимости в полной мере сотрудничать с Трибуналом.
The Panel finds that Chemokomplex did not submit sufficient evidence to support its stated loss of tangible property.C.
Группа находит, что компания" Химокомплекс" не представила достаточных доказательств в обоснование указанных ею потерь материального имущества.
Bridge did not demonstrate that its stated loss was the direct result of the invasion
Китайская дорожно- мостовая корпорация не показала, что заявленные ею потери являются непосредственным результатом вторжения
Your usage of the Service by any means and in any form within its stated functional capability, including.
Использование вами Сервиса любым способом и в любой форме в пределах его объявленных функциональных возможностей, включая.
instrument to carry out its stated goals.
инструментом для осуществления своих провозглашенных целей.
made significant progress in achieving its stated aims.
добилась значительного прогресса в деле реализации своих провозглашенных целей.
this excessively punitive regime has not achieved its stated public health goals,
этот носящий чрезмерно карательный характер режим не достиг своих заявленных целей в области здравоохранения
will ultimately be more effective in achieving its stated goals.
в конечном счете будут более эффективными в достижении своих заявленных целей.
The group of four draft resolution therefore provides what is perhaps the only real avenue within the foreseeable future for Samoa to give effect and expression to its stated position.
Поэтому проект резолюции группы четырех стран предусматривает то, что, является, возможно, единственным реальным путем в ближайшем будущем для Самоа, с тем чтобы оно претворило в жизнь и подтвердило свою заявленную позицию.
The information contained in the follow-up reports received suggests that the follow-up procedure is serving its stated purpose as a tool of implementation of the Convention
Информация, содержащаяся в полученных докладах о последующей деятельности, свидетельствует о том, что процедура последующей деятельности соответствует своей заявленной цели, являясь инструментом осуществления Конвенции
The delegation of the Bolivarian Republic of Venezuela, in keeping with its stated values and in virtue of the fact that the extraterritorial economic,
В соответствии со своими заявленными ценностями и в силу того факта, что экстерриториальные экономические,
insisted only on revising minimally his own original proposal which, contrary to its stated objective, would have required at least 23 per cent, a full weeks time, in addition to the current six week period.
настоял лишь на минимальном пересмотре своего собственного первоначального предложения, которое, в отличие от его заявленной цели, предусматривало выделение еще по крайней мере 23% рабочего времени- целую неделю- в дополнение к нынешнему шестинедельному периоду.
Proceed promptly with its stated plans to amend its domestic penal law to include the crime of torture,
Принять в соответствии с его заявленными планами быстрые меры по внесению изменений в его национальное уголовное законодательство,
The regional programme, even though its stated intentions on gender equality were good,
Региональной программе, несмотря на заявленные ею благие намерения в области обеспечения гендерного равенства,
Its stated policy on this issue is:"Governments
Его заявленная политика по этому вопросу такова:« Правительства
The Ministers commended the peace overtures of the Government of the Democratic Republic of the Congo and its stated intention to conduct economic reform
Министры выразили удовлетворение мирными инициативами правительства Демократической Республики Конго и его заявленными намерениями провести экономическую реформу
Результатов: 84, Время: 0.0725

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский