JAMAICA'S - перевод на Русском

ямайке
jamaica

Примеры использования Jamaica's на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Jamaica's obligations under the Convention are being met administratively for industrial chemicals
Выполнение Ямайкой обязательств по Конвенции достигается благодаря административным мероприятиям по промышленным химикатам
Jamaica's name was inscribed on the list of speakers for this morning,
Ямайка записалась в список выступающих на утреннем заседании,
In 2001, Jamaica's merchandise trade deficit had increased further,
В 2001 году дефицит Ямайки в торговле товарами еще более возрос,
Before I close, let me briefly report on Jamaica's progress towards achievement of the MDG targets, despite all the difficulties with which we have had to contend.
Разрешите мне далее вкратце рассказать об успехах, которых Ямайка, несмотря на все трудности, добилась в деле реализации ЦРДТ.
The Report includes data concerning the monitoring of Jamaica's progress towards the implementation and reinforcement of the provisions under the Convention to enable women to enjoy their human rights.
Доклад включает данные мониторинга о прогрессе, достигнутом Ямайкой в осуществлении и укреплении положений Конвенции в целях обеспечения прав женщин.
violence is undoubtedly a factor in Jamaica's stagnant growth.
насилия-- это один из факторов стагнации экономического роста в Ямайке.
Jamaica's capture was the casus belli that resulted in actual war between England
Захват Ямайки стал casus belli и вызвал фактическое начало войны между Англией
His delegation was ready to engage in an interactive dialogue with the Committee as an important means of enhancing ongoing efforts to discharge Jamaica's responsibilities under the Covenant.
Его делегация готова участвовать в интерактивном диалоге с Комитетом, рассматривая его как важное средство укрепления предпринимаемых Ямайкой усилий по выполнению своих обязательств по Пакту.
Mr. PRADO VALLEJO expressed great regret at Jamaica's decision to withdraw from the Optional Protocol.
Г-н ПРАДО ВАЛЬЕХО выражает глубокую обеспокоенность по поводу решения Ямайки выйти из Факультативного протокола.
It might be a significant piece of information in the overall picture of Jamaica's failure to comply fully with the provisions of the Convention.
Это может представлять собой очень существенную информацию об общей картине невыполнения Ямайкой в полной мере положений Конвенции.
The plan is to ultimately create over 20,000 jobs in tourism whilst improving Jamaica's reputation on an international scale.
Планы на будущее предполагают создание более чем 20 000 рабочих мест в туризме, что должно улучшить репутацию Ямайки относительно международного масштаба.
Ms. Goonesekere said that Jamaica's legal reforms,
Гжа Гунесекере говорит, что правовые реформы в Ямайке, хотя и проходящие, как представляется,
Although Jamaica's report referred to common-law marriages,
Хотя в докладе Ямайки упоминаются гражданские браки,
Lastly, Jamaica's Child Care
Наконец, в Законе Ямайки об уходе за детьми
The crisis also impacted Jamaica's access to credit markets
Кризис также негативно сказался на доступе Ямайки к кредитным рынкам
This is in the context of a decline in ODA due to Jamaica's middle income categorization.
Все это происходит в контексте уменьшения объема ОПР для Ямайки по причине ее перевода в категорию стран со средним уровнем дохода.
Jamaica's tourist industry has strengthened
Туризм в Ямайке окреп и способен удовлетворять самые изысканные требования,
Jamaica's mortality is expected to increase as more persons enter the over 60 age group.
Ожидается, что смертность на Ямайке должна увеличиться с ростом численности населения в возрастной группе старше 60 лет.
He also commended the Secretary-General for the conceptualization of the establishment of a museum and expressed Jamaica's support for that initiative and looked forward to advancing the issue further.
Он также выразил признательность Генеральному секретарю за концептуализацию идеи создания музея, заявил о поддержке Ямайкой этой инициативы и выразил надежду на ее дальнейшую реализацию.
Energy use Because of its 90% dependency on oil for energy, Jamaica's CO2 emissions are rising on an annual basis Table 7.
Что Ямайка на 90 процентов зависит от поставок нефти для обеспечения своих нужд в энергетике, выбросы двуокиси углерода в Ямайке увеличиваются из года в год таблица 7.
Результатов: 178, Время: 0.063

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский