JOINT SESSIONS - перевод на Русском

[dʒoint 'seʃnz]
[dʒoint 'seʃnz]
совместные заседания
joint meetings
joint sessions
joint sittings
simultaneous sessions
совместные сессии
joint sessions
joint meetings
совместных заседаниях
joint meetings
joint sessions
collaborative meetings
совместных сессий
joint sessions
совместных заседаний
joint meetings
joint sessions
совместных сессиях
joint sessions
совместные совещания
joint meetings
joint sessions

Примеры использования Joint sessions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The bureaux have identified the items listed in section III.B below as suitable for joint sessions.
В разделе III. В ниже перечислены пункты, обсуждение которых бюро сочли возможным вынести на совместные заседания.
suggestions from States parties on possible joint sessions of the two groups.
соображения по поводу возможного проведения совместных сессий двух групп.
Retrieve a dataset of all speeches delivered by the US presidents during joint sessions of the United States Congress.
Получите набор данных о всех речах президентов США, произнесенных во время совместных заседаний Конгресса Соединенных Штатов.
One delegation suggested that submitting draft CCPDs at joint sessions of the Boards could ensure a more efficient review and approval process.
Одна делегация отметила, что представление проектов документов по общим страновым программам на совместных заседаниях советов может обеспечить более эффективную процедуру рассмотрения и утверждения.
Committee on Trade regularly hold joint sessions.
Комитет по торговле ОЭСР регулярно проводят совместные сессии.
It was explained to the Mission that the new building contained a videoconferencing room which allowed the Gazan parliamentarians to hold joint sessions with the members of Parliament based in Ramallah.
Миссии разъяснили, что в новом здании находился зал для проведения видеоконференций, который позволял парламентариям Газы проводить совместные заседания с членами парламента, находящимися в Рамалле.
He noted also that the seventh annual conference of the World Association of Investment Promotion Agencies was taking place in parallel with the Commission's session and that some joint sessions were scheduled.
Он также отметил, что параллельно с сессией Комиссии проводится седьмая ежегодная конференция Всемирной ассоциации агентств по поощрению инвестиций и что намечено организовать несколько совместных заседаний.
as well as the joint sessions with the Peace and Security Council in Addis Ababa.
также проведение совместных сессий с Советом мира и безопасности в Аддис-Абебе.
in Latin America and the Caribbean(COPPPAL) held annual joint sessions in order to coordinate their efforts to promote United Nations objectives.
Карибского бассейна проводит ежегодные совместные сессии для координации своих усилий, содействующих осуществлению целей Организации Объединенных Наций.
A number of speakers addressed the role of the Executive Boards and/or the issue of future joint sessions.
Ряд ораторов коснулся роли исполнительных советов и/ или вопроса о проведении в будущем совместных заседаний.
Special attention should be given to the provisions of the Rules of Procedure as they relate to the joint sessions of COFFI and EFC;
Особое внимание следует уделить положениям правил процедуры, касающимся проведения совместных сессий КЛЛО и ЕКЛХ;
English(simultaneous interpretation into these two languages will be provided at plenary and joint sessions).
английский( на эти языки будет осуществляться синхронный перевод пленарных и совместных заседаний).
The bureaux of the three conferences of the parties would decide, in consultation with the Secretariat, whether the meetings should feature joint sessions.
Бюро трех конференций Сторон в консультации с секретариатом определят необходимость проведения во время совещаний совместных заседаний.
She proposed that the joint sessions take place in Warsaw during the week of 9-13 October 2017.
Она предложила, чтобы совместная сессия состоялась в Варшаве 9- 13 октября 2017 года.
The representative of Poland, Ms. Marta Gaworska, reiterated its intention to offer to hold the joint sessions(“Lasy2017”) in conjunction with the 4th European Forest Week.
Представитель Польши, г-жа Марта Гаворская, вновь заявила о намере- нии своей страны предложить организовать совместную сессию обоих органов(« Лясы- 2017») в рамках проведения четвертой Недели европейских лесов.
They supported celebrations of the seventieth anniversary of the joint work of the ECE and the FAO at the joint sessions in Warsaw next year.
Он высказался в поддержку празднования семидесятой годовщ и- ны совместной работы ЕЭК и ФАО на совместной сессии в Варшаве в следую- щем году.
Successive proposals presented by each side in the joint sessions had brought the two sides to greater mutual understanding.
Предложения, вносившиеся поочередно обеими сторонами в ходе совместных заседаний, в значительной степени сблизили позиции обеих сторон.
The main meeting room of the Parliament was destroyed and as a result there is no possibility to conduct joint sessions with the Parliament in the West Bank via video link.
Главный зал заседаний парламента был разрушен, поэтому проводить по видеосвязи совместные заседания с парламентом на Западном берегу не представляется возможным.
session of etrap and city bodies of political parties and public associations, or joint sessions of several such bodies.
общественных объединений либо на совместном заседании нескольких соответствующих органов может быть выдвинут только один кандидат в народные представители.
Joint sessions conducted at general practitioners(gPs) practices contributed to
Совместные занятия, проведенные в кабинетах врачей общей практики,
Результатов: 105, Время: 0.0621

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский