СОВМЕСТНЫХ ЗАСЕДАНИЙ - перевод на Английском

joint meetings
совместное совещание
совместное заседание
совместная встреча
joint sessions
совместной сессии
совместное заседание
объединенная сессия
совместное совещание
объединенное совещание
joint meeting
совместное совещание
совместное заседание
совместная встреча
joint session
совместной сессии
совместное заседание
объединенная сессия
совместное совещание
объединенное совещание

Примеры использования Совместных заседаний на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В ходе совместных заседаний КС или КС/ СС не будут принимать каких-либо решений.
During the joint meetings, no decisions will be taken by either the COP or the COP/MOP.
В этом году была использована практика проведения совместных заседаний двух и более комитетов, позволившая расширить диапазон обсуждаемых тем.
This year included joint sessions of two or more committees, which permitted the discussion of broader topics.
Многие делегации выразили сожаление по поводу упразднения совместных заседаний Комитета по программе
Many delegations regretted the abolition of the Joint Meetings of the Committee for Programme and Coordination
неправительственных организаций будет предложено выступить на одном из совместных заседаний КС и КС/ СС.
non-governmental organizations will be invited to address a joint meeting of the COP and the CMP during the high-level segment.
Получите набор данных о всех речах президентов США, произнесенных во время совместных заседаний Конгресса Соединенных Штатов.
Retrieve a dataset of all speeches delivered by the US presidents during joint sessions of the United States Congress.
На этом совещании состоялась первая серия совместных заседаний межучрежденческих целевых групп по статистике международной торговли товарами
The meeting included the first joint session of the inter-agency Task Forces on International Merchandise Trade Statistics
В ходе таких совместных заседаний ни КС, ни КС/ СС не будут принимать никаких решений.
During such joint meetings, no decisions will be taken by either the COP or the COP/MOP.
Он также отметил, что параллельно с сессией Комиссии проводится седьмая ежегодная конференция Всемирной ассоциации агентств по поощрению инвестиций и что намечено организовать несколько совместных заседаний.
He noted also that the seventh annual conference of the World Association of Investment Promotion Agencies was taking place in parallel with the Commission's session and that some joint sessions were scheduled.
будут представляться на утверждение совместных заседаний советов ПРООН/ ЮНФПА,
would be presented to the joint meeting of the Executive Boards of UNDP/UNFPA,
На этом совещании состоялась вторая серия совместных заседаний межучрежденческих целевых групп по статистике международной торговли товарами
The meeting included the second joint session of the inter-agency Task Forces on International Merchandise Trade Statistics
Некоторые ораторы выступали за созыв совместных заседаний двух исполнительных советов на регулярной основе в будущем.
Several speakers favoured the convening of joint meetings of the two Boards on a regular basis in the future.
Ряд ораторов коснулся роли исполнительных советов и/ или вопроса о проведении в будущем совместных заседаний.
A number of speakers addressed the role of the Executive Boards and/or the issue of future joint sessions.
принятия решений было отмечено, что мандат на проведение любых совместных заседаний может предоставить лишь Генеральная Ассамблея.
the point was made that a mandate for any joint meeting should only be given by the General Assembly.
В своих ответах главы учреждений заявили, что они полностью привержены проведению совместных заседаний и готовы сотрудничать со своими соответствующими бюро в подготовке будущих заседаний..
In their responses, the heads of the agencies said that they were fully committed to holding joint meetings and were ready to work with their respective Bureaux on preparations for future meetings..
английский( на эти языки будет осуществляться синхронный перевод пленарных и совместных заседаний).
English(simultaneous interpretation into these two languages will be provided at plenary and joint sessions).
Секретариат может также извлечь пользу из проведения совместных заседаний с участием других соответствующих организаций,
The secretariat might also benefit from holding joint meetings with other relevant bodies,
Бюро трех конференций Сторон в консультации с секретариатом определят необходимость проведения во время совещаний совместных заседаний.
The bureaux of the three conferences of the parties would decide, in consultation with the Secretariat, whether the meetings should feature joint sessions.
Информация о работе совместных заседаний КС, КС/ СС
The proceedings of the joint meetings of the COP, the CMP
Расширения числа совместных заседаний Второго и Третьего комитетов в целях обеспечения согласованности решений экономических и социальных проблем;
More joint meetings of the Second and Third Committees to ensure coherence between economic and social decisions.
Информация о работе совместных заседаний КС и КС/ СС, проведенных в ходе сегмента высокого уровня в рамках сессий, приводится в обоих докладах.
The proceedings of the joint meetings of the COP and the CMP convened during the high-level segment of the sessions are reproduced in both reports.
Результатов: 288, Время: 0.0448

Совместных заседаний на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский