JOINT VISION - перевод на Русском

[dʒoint 'viʒn]
[dʒoint 'viʒn]
совместной концепции
joint vision
joint concept
shared vision
совместной стратегии
joint strategy
joint vision
of a joint policy
common strategy
shared strategy
совместное видение
shared vision
joint vision
общее видение
common vision
shared vision
overall vision
general vision
common view
joint vision
general view
overall view
general perspective
общая концепция
general concept
overall concept
common vision
overall vision
shared vision
generic concept
general idea
general conception
joint vision
common framework
совместная концепция
joint vision
совместную стратегию
joint strategy
of the joint vision
совместная стратегия
joint strategy
joint vision

Примеры использования Joint vision на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Agenda for Change and United Nations Joint Vision for Sierra Leone have created a comprehensive and integrated overarching strategy for peace consolidation
Программа преобразований и совместная концепция Организации Объединенных Наций для Сьерра-Леоне привели к созданию всеобъемлющей комплексной стратегии консолидации мира
The Commission has endorsed the United Nations Joint Vision and is contributing to ensuring coordination
Комиссия поддержала Совместную стратегию Организации Объединенных Наций и вносит вклад в обеспечение координации
The government of Sierra Leone has requested an extension of its programme for two years to harmonize its PRSP II and the UNCT Joint Vision, which runs through 2012.
Правительство Сьерра-Леоне просило продлить его программу на два года, чтобы согласовать свой второй ДССН и Совместную концепцию СГООН, которая должна осуществляться по 2012 год.
The Peacebuilding Commission expresses support for the 21 programmes planned to be implemented under the five priority areas of the joint vision for Sierra Leone.
Комиссия по миростроительству высказывается в поддержку 21 программы, которую планируется осуществить в пяти приоритетных областях, намеченных в Совместной концепции для Сьерра-Леоне.
The joint vision for 2009-2012 ensures a coordinated United Nations response to the many challenges that Sierra Leone is facing
Совместная стратегия на 2009- 2012 годы обеспечивает скоординированный ответ Организации Объединенных Наций на многие задачи, стоящие перед Сьерра-Леоне
The joint vision included a section on the responsibilities to be shared by the Government
Совместная концепция включает раздел об ответственности, которую должны нести вместе правительство
The United Nations family will need to continue to implement the transitional United Nations Joint Vision throughout 2013 and 2014.
Системе Организации Объединенных Наций необходимо продолжать осуществлять Совместную стратегию на переходный период 2013- 2014 годов.
I equally hope that the Peacebuilding Commission will fully endorse the peacebuilding strategy of the United Nations system, the Joint Vision and its programmes and implementation mechanisms.
Я равным образом надеюсь и на то, что Комиссия по миростроительству полностью одобрит миростроительную стратегию системы Организации Объединенных Наций, Совместную концепцию, а также ее программы и реализационные механизмы.
All Member States should contribute to the Multi-Donor Trust Fund established in support of the joint vision.
Все государства- члены должны вносить взносы в многодонорский целевой фонд, созданный для поддержания совместной концепции.
The United Nations joint vision for Sierra Leone
Совместная стратегия Организации Объединенных Наций по Сьерра-Леоне
The United Nations joint vision enhanced the United Nations approach to peacebuilding
Совместная концепция системы Организации Объединенных Наций расширяет подход этой Организации к миростроительству
Revitalizing and integrating the United Nations family in Sierra Leone was imperative and he welcomed the Joint Vision of the United Nations Family for Sierra Leone.
Вливание новых сил в систему Организации Объединенных Наций и интеграция их в Сьерра-Леоне настоятельно необходимы, и оратор приветствует Совместную концепцию системы Организации Объединенных Наций для Сьерра-Леоне.
The United Nations Family integrated its support in the country in line with the Agenda for Change, developing the Joint Vision of the United Nations Family for Sierra Leone.
Организации системы Организации Объединенных Наций построили свою поддержку стране в соответствии с" Программой преобразований" и разработали Совместную стратегию организаций системы Организации Объединенных Наций для Сьерра-Леоне.
Actual 2009: 1 integrated United Nations strategy, Joint Vision of the United Nations Family for Sierra Leone, developed and approved.
Фактический показатель за 2009 год: разработка и утверждение 1 комплексной стратегии Организации Объединенных Наций-- Совместной концепции системы Организации Объединенных Наций для Сьерра-Леоне.
He welcomed the fact that the joint vision aligned the political mandate of UNIPSIL with the activities of United Nations agencies,
Оратор приветствует тот факт, что совместная концепция подстраивает политический мандат ОПООНМСЛ под деятельность учреждений, фондов
Estimate 2012: transitional joint vision(2013-2014) developed, approved and signed-off by Government.
Расчетный показатель на 2012 год: разработка, утверждение и подписание правительством совместной концепции переходного периода 2013- 2014 годы.
The United Nations joint vision for Sierra Leone defined common priorities for programmes
Совместная концепция Организации Объединенных Наций для Сьерра-Леоне определяет общие приоритеты для программ
UNIPSIL will provide political advice and technical guidance for the implementation of the projects under the joint vision and will monitor and coordinate its overall implementation.
ОПООНМСЛ будет давать руководящие консультативные и технические указания по вопросам осуществления проектов, предусмотренных в рамках совместной концепции, и будет контролировать и координировать ее общую реализацию.
The groups develop a joint vision for the country, hold regular dialogue on strategic issues
Эти группы вырабатывают общую концепцию оказания помощи стране, регулярно проводят обмен
employers take to pooling efforts and creating a joint vision.
работодателей к интеграции усилий и созданию совместного видения.
Результатов: 164, Время: 0.0674

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский