JUDICIAL PRACTICE - перевод на Русском

[dʒuː'diʃl 'præktis]
[dʒuː'diʃl 'præktis]
судебной практике
jurisprudence
judicial practice
court practice
case-law
legal practice
litigation practice
jurisprudential
judiciary practice
judicial precedent
юридической практике
legal practice
jurisprudence
practice of law
judicial practice
juridical practice
практики судопроизводства
судебной практики
jurisprudence
judicial practice
court practice
litigation practice
legal practice
jurisprudential
case-law
law practice
судебная практика
jurisprudence
judicial practice
court practice
legal practice
litigation practice
judiciary practice
legal precedents
judicial precedents
juridical practices
the case-law
судебную практику
jurisprudence
judicial practice
court practice
case-law
litigation practice
legal practice

Примеры использования Judicial practice на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Judicial practice isn't applied!
Судебная практика не применяется!
Problems of Evaluation of Legality of Justifiable Defence Based on Judicial Practice.
Проблемы оценки правомерности необходимой обороны по материалам судебной практики.
The same applies to judicial practice.
Те же принципы применяются в судебной практике.
Judicial practice related to credit issues is indeed multifaceted.
Судебная практика в кредитных вопросах поистине многогранна.
The article considers some problems of evaluation of legality of justifiable defence based on judicial practice.
Рассматриваются проблемы оценки правомерности необходимой обороны на основе материалов судебной практики.
Legislation and judicial practice of the state provides for high level of legal protection of business.
Законодательство и судебная практика штата обеспечивает высокий уровень правовой защищенности бизнеса.
Our projects are considered as most significant for Russian judicial practice.
Проекты Бюро отмечены среди наиболее значимых для судебной практики.
Judicial practice- is one of key directions of the Corporation's activity.
Судебная практика- одно из ключевых направлений деятельности Корпорации.
He is also a specialist in judicial practice.
Также является специалистом в сфере судебной практики.
Judicial practice in such cases is currently rather active.
Судебная практика в настоящее время по таким делам достаточно активна.
Judicial practice also is not uniform in such disputes.
Судебная практика по таким спорам также не является однообразной.
Legislative provisions and judicial practice.
Законодательные положения и судебная практика.
This is evidenced by the existing judicial practice.
Об этом свидетельствует и существующая судебная практика.
Probank сhanges in bankruptcy and new judicial practice.
Пробанковские изменения в законодательстве о банкротстве и новая судебная практика.
doctrine and judicial practice.
доктрина и судебная практика.
Corporate disputes: legislation, judicial practice, doctrine.
Корпоративные споры: законодательство, судебная практика, доктрина.
At least judicial practice operates in this way.
По крайней мере, таким путем пошла судебная практика.
JS1 noted that there was no judicial practice of considering discrimination claims.
В СП 1 отмечалось, что в юридической практике не принято рассматривать жалобы о дискриминации.
In judicial practice, there is a set of cases on establishing the fact of kinship relations between individuals.
В судебной практике встречается множество дел об установлении факта родственных отношений между физическими лицами.
Please provide statistical data on judicial practice for the protection of victims of discrimination in employment.
Просьба представить статистические данные о судебной практике защиты жертв дискриминации в сфере труда.
Результатов: 624, Время: 0.0544

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский