KEY AREA - перевод на Русском

[kiː 'eəriə]
[kiː 'eəriə]
ключевой области
key area
focal area
core area
crucial area
ключевым направлением
key area
key focus
key direction
key thrust
ключевой сферой
key area
основной областью
main area
main field
major area
key area
principal area
primary field
major field
substantive area
важнейшим направлением
most important area
most important direction
key area
major focus
основным направлением
main focus
main direction
main area
basic direction
main thrust
mainstream
primary focus
main field
key area
major focus
важнейшей области
critical area
crucial area
crucial field
vital area
key area
important area
vital field
important field
важной сферой
important area
important field
major area
key area
significant area
important sphere
ключевая область
key area
focal area
ключевой сфере
ключевое направление
ключевому направлению
основной области

Примеры использования Key area на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Hotel- The Embassy Hotel is located in the key area of Tsim Sha Tsui--- the heart of the Kowloon peninsula, one of the most colourful and vibrant commercial and shopping areas of Hong Kong.
Отель- Посольство Hotel находится в ключевой области Цим Ша Цуй--- центре полуострова Коулун, один из самых красочных и ярких коммерческих и торговых районов Гонконга.
A key area of the Legal Subcommittee's work was building capacity in space law through education, research
Ключевым направлением работы Юридического подкомитета является создание потенциала в области космического права за счет образования,
Facilitating the exchange of national experiences should also be prioritized when developing this second key area.
При разработке этой второй ключевой области следует также уделять первостепенное внимание обмену национальным опытом.
A key area of work is support to countries in developing and reporting on the environmental aspects of the sustainable development goals.
Ключевым направлением работы является оказание поддержки странам в развитии экологических аспектов целей устойчивого развития и в представлении по ним докладов.
Another key area for increasing the coherence and harmonization of the United Nations system is monitoring and evaluation.
Еще одной ключевой сферой, где необходимо повысить слаженность и улучшить согласование в системе Организации Объединенных Наций, является мониторинг и оценка.
The Secretariat reported on its primary activities in this key area, the Autumn school on health information and evidence for policy-making
Секретариат отчитался о своем основном мероприятии в этой ключевой области- Осенней школе ВОЗ по информации здравоохранения
Monitoring and review was a key area that was needed to ensure accurate
Осуществление контроля и проведение обзора являются той основной областью, где требуется постоянное представление точной
A key area for State response was in denying non-state actors access to areas from which to launch an attack.
Ключевой сферой государственного реагирования является отказ негосударственным субъектам в доступе к районам, откуда может быть произведено нападение.
MATERIALS Efficient use of natural resources is a key area of the Company's activities,
МАТЕРИАЛОВ Рациональное использование природных ресурсов является ключевым направлением работы Компании,
Unfortunately, the ongoing conflict has severely limited the Government's capacity to undertake major reforms in this key area.
К сожалению, продолжающийся конфликт серьезным образом ограничивает возможности правительства по осуществлению серьезных реформ в этой ключевой области.
A key area of focus for the audit was UNIFEM management of programme resources,
Основной областью проверки были вопросы управления ресурсами по программам ЮНИФЕМ,
The key area for United Nations interorganizational collaboration in the field of evaluation is information- sharing on the basis of results of evaluations.
Основным направлением межорганизационного сотрудничества в рамках Организации Объединенных Наций в области оценки является обмен информацией на основе результатов оценок.
A key area of its work in this priority area is providing support to countries in developing and reporting on the environmental aspects of the sustainable development goals.
Ключевым направлением ее работы в этой приоритетной области является оказание поддержки странам в развитии экологических аспектов целей устойчивого развития и в представлении по ним докладов.
although progress in that key area remains varied and uneven.
хотя прогресс в этой ключевой области остается неустойчивым и неравномерным.
Another key area featuring women in the public arena was undertaken by women as civil society actors.
Еще одной важной сферой участия женщин в общественной жизни является гражданское общество.
A key area of work will include support to countries in developing and eventually reporting on the environmental aspects of sustainable development goals.
Ключевым направлением работы будет оказание странам поддержки при разработке экологических аспектов целей устойчивого развития и последующем составлении докладов по этому вопросу.
DEVELOPMENT PROSPECTS The key area of Segment development is improving the performance of the generation assets and sales performance of
ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ Основным направлением развития Сегмента является повышение эффективности работы гене‑ рирующих активов
Member States were asked below to rank their level of interest in activities aimed at advancing in the key area of travel facilitation.
Государств- членов попросили определить уровень их заинтересованности в деятельности, направленной на продвижение в ключевой области облегчения путешествий.
Technical and vocational training is a key area of investment, especially among women
Важной сферой для инвестиций является техническая и профессиональная подготовка,
However, the key area for discussions during the 1995 policy review was the complete harmonization of origin criteria under the GSP.
Вместе с тем ключевым направлением дискуссий в ходе обзора политики в 1995 году должна стать полная унификация критериев происхождения в рамках ВСП.
Результатов: 236, Время: 0.076

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский