main conditionmain prerequisiteessential conditionkey conditionan essential preconditiona basic preconditionthe main requirementthe basic conditiona basic prerequisitekey prerequisite
Примеры использования
Key prerequisite
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Enhancement of the Haitian National Police capability remains a key prerequisite to enable Haiti to respond to threats to its own stability without external support.
Укрепление потенциала Гаитянской национальной полиции попрежнему является одной из ключевых предпосылок для обеспечения того, чтобы Гаити могло успешно реагировать на угрозы стабильности без внешней помощи.
Corruption within the judiciary threatens its independence, impartiality and fairness and undermines the rule of law-- a key prerequisite for economic growth and the eradication of poverty.
Коррупция в судебных органах угрожает их независимости, беспристрастности и справедливости и подрывает основы законности- одного из главных условий для экономического роста и искоренения нищеты.
is a key prerequisite for partnership implementation.
является главной необходимой предпосылкой создания партнерств.
undermines the rule of law- a key prerequisite for economic growth
подрывает принцип верховенства права- важнейшее необходимое условие экономического роста
The Redesign Panel regarded the independence of the new judges as a key prerequisite for the new system.
Группа по реорганизации рассматривала независимость новых судей в качестве ключевого предварительного условия для новой системы.
spoken English; the key prerequisite for University entrance.
устным английским языком, что является главным требованием для поступления в университет.
He summarized that a key prerequisite to informed decision making
Он резюмировал, что ключевой предпосылкой для принятия обоснованных решений
participants declared that industrial transformation was a key prerequisite for achieving any future development goal.
заявили, что индустриальная трансформация является ключевым условием достижения любой будущей цели в области развития.
was a key prerequisite for the achievement of the other Millennium Development Goals.
является ключевой предпосылкой достижения других целей в области развития.
indicators was a key prerequisite of any action aimed at tackling the socio-economic vulnerability of persons belonging to ethnic
является главным предварительным условием для принятия любых мер по решению проблемы социально-экономической уязвимости лиц,
with the shared understanding that local capacity development is a key prerequisite for sustainable urbanization
при общем понимании того, что местный потенциал развития является ключевой предпосылкой устойчивой урбанизации
Since then, the IPU has been working closely with the Peacebuilding Commission, based on the common understanding that a key prerequisite for lasting peace is the establishment of strong institutions of good governance.
С того времени Межпарламентский союз работает в тесном взаимодействии с Комиссией по миростроительству на основе общего понимания того, что главной предпосылкой прочного мира является создание сильных институтов благого управления.
it must not be forgotten that education is a key prerequisite for the broader inclusion of disabled persons into society, including employment.
право, не надо забывать, что образование является важнейшим условием более широкого процесса инклюзии инвалидов в общество, в том числе в процессы трудовой занятости.
the ministers agreed that environmental monitoring and assessment was a key prerequisite for the achievement of policy objectives
мониторинг и оценка окружающей среды являются главной предпосылкой для достижения целей политики
Toxin Weapons Convention is a key prerequisite to adequately addressing the threat posed by the dissemination of biological agents or toxins.
токсинному оружию являются важнейшими предпосылками адекватных мер по устранению угрозы, создаваемой распространением биологических агентов и токсинов.
The transition to a green economy requires the involvement of numerous stakeholders, but the key prerequisite is the leading role of national governments in creating management systems and conditions to facilitate innovative activities
Переход к<< зеленой>> экономике требует участия множества сторон, но главным условием является лидерство национальных правительств по созданию систем управления и условий,
The key prerequisite for this lies in the creation of favourable international conditions for a disarmament process that can advance only on the basis of reciprocity,
Важнейшая предпосылка- создание благоприятных международных условий для разоруженческого процесса, продвижение которого возможно лишь на основе взаимности,
documentary procedures in the SPECA member countries: a key prerequisite for the success of trade facilitation and Single Window projects carried out by various agencies in the region.
документальных процедур в странах- участницах СПЕКА- ключевые предпосылки для успешной реализации проектов по упрощению процедур торговли и« Единое окно», осуществляемых различными учреждениями в регионе.
Regional cooperation along the LoC is a key prerequisite for the reduction of the risk of fire incidents,
Налаживание регионального сотрудничества между сторонами, расположенными вдоль ЛСС, является одной из ключевых предпосылок уменьшения опасности возникновения пожаров,
Yet first one key prerequisite must be emphasized: the need for a human resources system
Но прежде нужно подчеркнуть одно ключевое непременное условие: Секретариату необходимо располагать такой системой людских ресурсов,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文