KNOWLEDGE DISSEMINATION - перевод на Русском

['nɒlidʒ diˌsemi'neiʃn]
['nɒlidʒ diˌsemi'neiʃn]
распространения знаний
dissemination of knowledge
disseminating knowledge
knowledge-sharing
diffusion of knowledge
spreading knowledge
knowledge distribution
diffuse knowledge
promoting knowledge
communicating knowledge
imparting of knowledge
распространение знаний
dissemination of knowledge
disseminating knowledge
diffusion of knowledge
spreading knowledge
knowledge-sharing
distribution of knowledge
propagation of knowledge
sharing knowledge
распространению знаний
dissemination of knowledge
disseminating knowledge
diffusion of knowledge
spread of knowledge
knowledge-sharing
extension of knowledge

Примеры использования Knowledge dissemination на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
environmental stability and knowledge dissemination, was at the heart of the corporate strategy.
финансовая стабильность, торговая интеграция, экологическая стабильность и распространение знаний.
policy analysis, and knowledge dissemination.
анализе политики и распространении знаний в ЮНИСЕФ.
UNU focuses its research, postgraduate education and knowledge dissemination activities on the most critical problems of concern to the United Nations,
обучения лиц с высшим образованием и распространения знаний находятся наиболее важные проблемы, которыми занимается Организация Объединенных Наций,
UNU focuses its research, postgraduate education and knowledge dissemination activities on the most critical problems of concern to the United Nations,
обучения лиц с высшим образованием и распространения знаний находятся наиболее важные проблемы, которыми занимается Организация Объединенных Наций,
Improved guidance and knowledge dissemination; New improved web-site(with good practices and gender mainstreaming tools),
Улучшенное методологическое руководство и распространение знаний: новый улучшенный веб- сайт( с инструментальными средствами по вопросам передовой практики
UNU focuses its research, postgraduate education and knowledge dissemination activities on the most critical problems of concern to the United Nations,
обучения лиц с высшим образованием и распространения знаний УООН уделяет основное внимание наиболее важным проблемам,
UNCTAD's own work on trade facilitation in the context of Doha covers technical assistance and knowledge dissemination activities on current implementation
Собственная работа ЮНКТАД по проблематике упрощения процедур торговли в контексте программы работы, принятой в Дохе, охватывает деятельность по оказанию технической помощи и распространению знаний в отношении актуальных имплементационных вопросов
Ii Training and knowledge dissemination on street planning, design
Ii Обучение и распространение знаний в области планирования уличной сети,
UNU focuses its research, postgraduate education and knowledge dissemination activities on the most critical problems of concern to the United Nations,
обучения лиц с высшим образованием и распространения знаний находятся наиболее важные проблемы, которыми занимается Организация Объединенных Наций,
efficient project delivery and knowledge dissemination; ex-post evaluation;
эффективная реализация проектов и распространение знаний; ретроспективная оценка;
new IPSAS collaboration site launched to facilitate content sharing and knowledge dissemination for IPSAS implementation teams.
посвященный сотрудничеству по вопросам МСУГС, направленный на содействие обмену информацией и распространению знаний среди групп по вопросам перехода на МСУГС.
An important contribution to learning and knowledge dissemination has been made by providing lessons with direct practical relevance
Важным вкладом в процесс накопления и распространения знаний стало предоставление персоналу страновых отделений и их партнерам методических указаний,
UNU focuses its research, postgraduate education and knowledge dissemination activities on the most critical problems of concern to the United Nations,
обучения лиц с высшим образованием и распространения знаний находятся наиболее важные проблемы, которыми занимается Организация Объединенных Наций,
networking and knowledge dissemination, often attracting funding from donor partners.
налаживания связей и распространения знаний, нередко привлекая при этом финансовые средства партнеров- доноров.
To support the development of the United Nations Public Administration Network for partnership-building, knowledge dissemination and the exchange of best practices and lessons learned in the area of public administration;
Поддерживать развитие Онлайновой сети Организации Объединенных Наций по вопросам государственного управления для укрепления партнерских связей, распространения знаний и обмена передовыми практическими методами и накопленным опытом в области государственного управления;
in the multilateral context, particularly within the United Nations system, and is responsible for enhancing multi-stakeholder support for UNIDO through effective communication, knowledge dissemination and partnerships.
отвечает за мобилизацию поддержки деятельности ЮНИДО среди различных заинтересованных сторон путем проведения эффективной пропагандистской работы, распространения знаний и развития партнерских связей.
cooperation and knowledge dissemination, Sweden has improved prospects for work for equal rights
сотрудничества и распространении знаний Швеция улучшила перспективы своей деятельности по защите равных прав
A knowledge dissemination workshop was organized in the context of the Global Energy Network for Urban Settlements and a tripartite memorandum of understanding was signed between ICLEI,
В контексте Глобальной энергетической сети для городских населенных пунктов было организовано рабочее совещание по распространению знаний, и между МСЭИМ, ООН- Хабитат
Enel Russia has been cooperating with Enel Foundation for many years for the purpose to accumulate the training potential and knowledge dissemination, organization of events,
Энел Россия сотрудничает с фондом Enel длительное время для наращивания потенциала в сфере обучения и распространения знаний, проведения мероприятий,
Its early availability in the various official languages would foster knowledge, dissemination and wider appreciation of international law.
Его скорейший выпуск на разных официальных языках будет способствовать знанию, распространению и более широкому признанию международного права.
Результатов: 51, Время: 0.0486

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский