KOSOVAR - перевод на Русском

косово
kosovo
kosmet
kosova
косовских
kosovo
kosovar
kosovan
косоварских
kosovar
косоваров
kosovars
косовские
kosovo
kosovar
kosovan
косовскими
kosovo
kosovar
kosovan
косовским
kosovo
kosovar
kosovan
косоварской
kosovar
косоварскому
kosovar
косовцев
kosovars

Примеры использования Kosovar на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
1999 charity compilation album, No Boundaries: A Benefit for the Kosovar Refugees.
A Benefit for the Kosovar Refugees англ.
unconditional return of all Kosovar refugees to their homes is prerequisite to the settlement.
безусловное возвращение всех косовских беженцев в свои дома является предпосылкой для урегулирования этой проблемы;
After the crimes committed against the Kosovar people in the 1990s, many countries expressed sympathy
После тех преступлений, что были совершены против населения Косово в 1990х годах прошлого столетия,
Finding common ground between Serbian and Kosovar Albanian positions and striking a political deal will be difficult.
Нахождение общих основ между позициями сербов и косовских албанцев и достижение политического решения будет делом трудным.
In the specific situation of Bosnian and Kosovar women who had arrived in the 1990s,
Конкретно, в ситуации боснийских и косоварских женщин, которые прибыли в 90х годах,
The Kosovar people showed remarkable political maturity when former Prime Minister Haradinaj was indicted
Население Косово проявило замечательную политическую зрелость, когда бывшему премьер-министру Харадинаю были предъявлены обвинения и он добровольно сдался
It includes twenty reserved seats which are ten for Kosovar Serbs and ten for non-Serb minorities e.g.,
Она включает в себя двадцать закрепленных мест: десять для косовских сербов и десять для несербских меньшинств например,
In the period since then, attacks on Kosovar Serbs decreased,
В последовавший за этим период количество нападений на косоварских сербов сократилось,
The trunk route from the Kosovar border to Tirana and Durrës pass to each side of Rrëshen,
Пути по магистрали от границы Косово до Тираны и Дурреса проходит по обе стороны от Решена,
In the same spirit, a number of States have contributed in an exemplary manner to strengthening asylum capacity inside the main receiving countries of Kosovar refugees.
Действуя в таком же духе, ряд государств внесли образцовый вклад в укрепление потенциала в плане предоставления убежища в основных странах, принимающих беженцев- косоваров.
Kosovar Serbs later blocked the Popovce road to prevent the resettlement of displaced Kosovar Albanians coming from Gornje Bitina.
Позднее косовские сербы заблокировали дорогу на Поповце, для того чтобы помешать переселению перемещенных косовских албанцев, приехавших из района Горне Битина.
Decide to urgently mobilize humanitarian assistance for the Kosovar victims, including refugees
Постановляют в срочном порядке мобилизовать гуманитарную помощь для пострадавших косовцев, в том числе беженцев
especially Kosovar Serbs, remain a concern,
особенно косоварских сербов, и в таких районах,
The Kosovar Cup(Albanian: Digitalb Kupa e Kosovës) for sponsorship reasons, is the major football national cup tournament in Kosovo.
Кубок Косово( алб. Digitalb Kupa e Kosovës)- по спонсорским причинам является основным футбольным национальным кубковым турниром в Косово..
Five ministerial circulars have been issued on the special temporary protection status and reception of Kosovar refugees.
Министерство выпустило пять циркулярных писем об особом статусе временной защиты косовских беженцев и их приеме.
They played a key role in the process of registering just over one million voters in Kosovo along with an additional 150,000 Kosovar in neighbouring Albania,
Они играли ключевую роль в процессе регистрации более 1 млн. избирателей в Косово, а также 150 000 косоваров в соседних с Косово Албании,
The banking system was formed as an important component of the Kosovar financial system
Банковская система является важным компонентом финансовой системы Косово, которая состоит из банковского сектора,
Between January and mid-February, 6,673 Kosovar Albanians returned to Kosovo, and KFOR has been working with IOM
В период с января по середину февраля в Косово вернулось 6673 косоварских албанца, при этом СДК действовали совместно с МОМ
In that regard, they have endeavoured to bring about contacts between the Serbian leadership and the Kosovar Albanian leadership.
В этой связи они направляли свои усилия на установление контактов между сербским руководством и руководителями косовских албанцев.
This flight from the East is expanding, with constant arrivals in Italy of Albanian and Kosovar citizens, who include a nonnegligible number of persons belonging to Romany ethnic groups.
Бегство с Востока продолжает нарастать в связи с неуклонным потоком в Италию албанских граждан и косовцев, среди которых довольно значительно число лиц, принадлежащих к этническим группам рома.
Результатов: 281, Время: 0.0865

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский