KRAUTS - перевод на Русском

фрицы
krauts
fritz
jerries
немцы
germans
немчуре
фрицев
krauts
jerries

Примеры использования Krauts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Those Krauts sure know how to build a boat.
А лодки фрицы строить умеют.
Keep those Krauts quiet!
Заткни этих фрицев!
On Sunday, all the Krauts go to the girls.
А по воскресеньям все фрицы идут к девкам.
I'm safe as long as the Krauts don't take off my pants.
Мне нечего бояться, если только фрицы не спустят с меня штаны.
St Battalion just left Foy, Krauts on their tail.
Й батальон отступил из Фои, фрицы у них на хвосте.
They really think the Krauts will land here?
Они и вправду думают, что фрицы могут здесь приземлиться?
I'm must not say Krauts.
Я НЕ ДОЛЖЕН ГОВОРИТЬ" ФРИЦЫ.
You don't like the Krauts, you fight them.
Не любите немцев, бейте их.
There were four Krauts in there looking to surrender.
Там было четыре фрица, которые хотели сдаться.
Those Krauts will catch hell.
Фрицам не поздоровится.
So you're also against the Krauts.
Значит, ты тоже против немчуры.
She sang for the krauts.
Она пела для немцев.
Your best friend's dad is chummy with the Krauts.
Папаша твоего лучшего друга дружит с фрицами.
I heard the Krauts are finished.
Я слышал, фрицам кранты.
The Krauts haven't done anything to them yet.
А нацисты им ничего не сделали.
What's still good after 5 years of krauts?
Что может выдержать пять лет под нацистами?
Of course those were the days when we were friends with the Krauts.
Конечно, это были дни когда мы были друзьями с Крауцем.
But when Poerstamper gets his wits back and the Krauts interrogate him and he remembers those names.
Но если Пурстампер придет в сознание а немцы допросят его и он вспомнит все эти имена.
The Krauts didn't roll over for us when we stormed the beaches at Normandy
Немчура не дала нам поблажек, когда мы атаковали побережье Нормандии
I don't know how fast the rest of you betties are, but I'm thinking we detour this way quick and quiet, the krauts will never even know we were here.
Не знаю, насколько вы быстрые, но думаю, мы обойдем это место быстро и тихо, так что фашисты не узнают что мы здесь были.
Результатов: 54, Время: 0.0536

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский