LABOUR-INTENSIVE SECTORS - перевод на Русском

трудоемких секторах
labour-intensive sectors
трудоемких отраслях
labour-intensive industries
labour-intensive sectors
трудоинтенсивных секторах
трудоемких секторов
labour-intensive sectors
of labor-intensive sectors
трудоемкие сектора
labour-intensive sectors

Примеры использования Labour-intensive sectors на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
escalation are especially important in labour-intensive sectors, including textiles
их эскалация имеют особенно важное значение в трудоемких секторах, включая текстильные изделия
Addressing this situation requires sustained investments in labour-intensive sectors, increasing the productivity
Для исправления такого положения необходимы устойчивые инвестиции в трудоемкие сектора в целях повышения производительности
had allocated funds for youth training programmes in various labour-intensive sectors as well as for youth-centred programmes involving sports
выделило средства для программ обучения молодежи в различных трудоемких секторах, а также для проведения посвященных молодежи программ,
promote job creation by directing investment to productive and labour-intensive sectors, in addition to encouraging small-
расширения занятости за счет направления инвестиций в продуктивные и трудоемкие сектора наряду с поощрением деятельности малых
of thousands of enterprises, particularly in the low-skilled, labour-intensive sectors.
в особенности в трудоемких секторах с низкоквалифицированной рабочей силой.
potential export opportunities in labour-intensive sectors such as footwear,
потенциальных экспортных возможностей в таких трудоемких секторах, как производство обуви,
especially in labour-intensive sectors such as garments,
в особенности в трудоемких секторах, таких как производство одежды,
targeting labour-intensive sectors and areas that directly benefit wider segments of society, including the poor.
ориентируясь на трудоемкие сектора и на области, приносящие прямые выгоды более широким слоям населения, включая неимущих.
Not only has globalization led to intensified competitive pressures in the more traditional labour-intensive sectors, but also the knowledge intensity of production in the traditional low-tech segments of industry has increased.
Глобализация привела не только к усилению конкурентной борьбы в большинстве традиционных трудозатратных секторов, но и к повышению роли интеллектуальной составляющей в производстве в традиционных сегментах экономики, не использующих высокие технологии.
It applies to labour-intensive sectors, such as the electronic and mechanical sectors,
Он распространяется на трудоемкие отрасли( электроника
on the extent to which the growth is concentrated in the more labour-intensive sectors, the extent to which more labour-intensive techniques are used, especially in the growing sectors,
насколько рост будет сосредоточен в более трудоемких секторах, насколько широко будут использоваться более трудоемкие технологии,
of providing for freer, but regulated, movement of labour to meet growing demands in developed countries for cost-competitive services in various labour-intensive sectors.
регулируемого перемещения рабочей силы для удовлетворения возрастающих потребностей развитых стран в конкурентоспособных по издержкам услугах в различных трудоемких секторах.
reduced costs in labour-intensive sectors and cushioned the impact of unemployment on native labourers, since migrant workers
сократили расходы в трудоемких отраслях промышленности и смягчили воздействие безработицы на трудящихся- коренных граждан,
sectors on poverty and(b) proposing labour-intensive sectors of increased export potential for developing countries.
b подготовка предложений относительно развития трудоемких секторов с повышенным экспортным потенциалом в развивающихся странах.
including by building trade capacity, by attracting more foreign direct investment into labour-intensive sectors, and by improving political governance.
включая наращивание торгового потенциала, путем привлечения большего объема прямых иностранных инвестиций в трудоемкие сектора и путем повышения эффективности политического руководства.
national growth strategies must emphasize labour-intensive sectors such as agriculture
национальные стратегии роста должны концентрировать внимание на таких трудоемких секторах, как сельское хозяйство
especially in labour-intensive sectors, and is causing a fall in demand for unskilled labour,
в особенности в трудоемких секторах, и вызывает снижение спроса на неквалифицированную рабочую силу,
hit labour-intensive sectors, prevented job creation
сказываются на состоянии трудоемких отраслей, препятствуют созданию рабочих мест
as well as by stimulating relatively high annual growth in labour-intensive sectors such as the conversion industry,
также посредством стимулирования сравнительно высоких годовых темпов роста в трудоемких отраслях, таких, как обрабатывающая, горнорудная промышленность,
Women have also emerged as the flexible labour force par excellence for the highly competitive labour-intensive sector of the global economy.
Кроме того, женщины вышли на первый план в качестве гибкой рабочей силы, преимущественно в высококонкурентном трудоемком секторе мировой экономики.
Результатов: 49, Время: 0.0597

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский