LABOUR-INTENSIVE - перевод на Русском

трудоемких
labour-intensive
labor-intensive
time-consuming
laborious
employment-intensive
labourintensive
arduous
painstaking
cumbersome
labour-based
трудоинтенсивных
labour-intensive
трудоемкость
labor intensity
complexity
labour intensity
labour-intensive
laboriousness
labor input
work content
effort
трудозатратных
labour-intensive
labor-intensive
трудоемкие
labour-intensive
time-consuming
labor-intensive
employment-intensive
laborious
painstaking
time consuming
labour-based
cumbersome
трудоемкой
labour-intensive
time-consuming
laborious
time consuming
painstaking
labor-intensive
cumbersome
arduous
tedious
трудоемким
labour-intensive
time-consuming
laborious
time consuming
labor-intensive
cumbersome
tedious
painstaking
arduous
labor-consuming
трудоинтенсивные
labour-intensive
трудоинтенсивной
labour-intensive
трудоинтенсивными
labour-intensive

Примеры использования Labour-intensive на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Most extractive industries are labour-intensive and do not employ women.
Большинство добывающих отраслей являются трудоинтенсивными и не используют женский труд.
Labour-intensive projects.
Трудоемкие проекты.
The agricultural sector is particularly affected where production is labour-intensive.
В наиболее серьезном положении окажется сельскохозяйственный сектор, где производство является весьма трудоемким.
Land reform; education; labour-intensive exports.
Земельная реформа; образование; экспорт трудоемкой продукции.
Support for the development of labour-intensive projects.
Поддержка в разработке трудоемких проектов.
Labour-intensive modes of production can be highly productive per hectare.
В расчете на гектар трудоемкие модели производства могут оказаться весьма продуктивными.
Developing countries' participation in GSCs was minor, and limited to labour-intensive processes.
Участие развивающихся стран в ГПСЦ было минимальным и сводилось к трудоемким процессам.
Structured market; education; labour-intensive exports.
Структурирование рынка; образование; экспорт трудоемкой продукции.
First, the expansion of small-scale, labour-intensive industries should be encouraged.
Во-первых, следует поощрять расширение мелких, трудоемких отраслей промышленности.
A substantial number of developing-country enterprises have managed to enter into labour-intensive manufacturing segments of GSCs.
Значительное число предприятий развивающихся стран сумели влиться в трудоемкие производственные сегменты ГПСЦ.
This effort remains a highly labour-intensive endeavour.
Этот процесс остается весьма трудоемким.
Education; labour-intensive exports.
Образование; экспорт трудоемкой продукции.
Particularly of labour-intensive goods.
В особенности трудоемких товаров.
Servicing the needs of rural markets is relatively labour-intensive.
Обслуживание сельских рынков является сравнительно трудоемким делом.
Production techniques have hardly changed over the centuries and highly labour-intensive methods are used.
Производственные технологии практически не менялись на протяжении столетий, и здесь используются чрезвычайно трудоемкие методы.
Such reallocation has the twin benefits of improving services and of increasing labour-intensive employment.
Такое перераспределение принесло бы двойную пользу- в плане улучшения обслуживания и расширения трудоемкой занятости.
The influx of Syrian migrants is used by the local authorities for the most labour-intensive work.
Поток сирийских мигрантов используется местной властью для самых трудоемких работ.
Food production in developing countries is labour-intensive.
Производство продовольствия в развивающихся странах является трудоемким.
However, this was labour-intensive and dangerous work.
В те времена это были громоздкие, трудоемкие и опасные методики.
Diamond mining at Diarabana is artisanal and labour-intensive.
Добыча алмазов в Диарабане производится кустарным трудоемким способом.
Результатов: 1031, Время: 0.0748

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский