ТРУДОЕМКИЕ - перевод на Английском

labour-intensive
трудоемких
трудоинтенсивных
трудоемкость
трудозатратных
time-consuming
трудоемкий
длительный
отнимает много времени
требует много времени
времени
занимает много времени
требуют больших затрат времени
времяемких
labor-intensive
трудоемкий
трудозатратная
employment-intensive
трудоемких
трудоинтенсивных
занятости
laborious
трудоемкий
кропотливая
трудного
напряженных
сложным
painstaking
кропотливый
трудоемкой
напряженные
тщательного
трудных
мучительных
болезненный
labour intensive
трудоемких
трудоинтенсивных
трудоемкость
трудозатратных
labour-based
трудоемких
трудовой
cumbersome
громоздкой
обременительные
сложные
трудоемким
неповоротливый
обременительностью
громоздкость

Примеры использования Трудоемкие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Африканцы должны разработать стратегии развития, содействующие увеличению инвестиций в трудоемкие секторы, включая сельское хозяйство,
Africans must devise development strategies that promoted more investment in labour-intensive sectors, including agriculture,
В частности, в таких зонах развиваются трудоемкие отрасли и отрасли легкой промышленности,
Particular sectors include labor-intensive, light manufacturing such as garment production
центр обработки проводов" Averex", заменив трудоемкие ручные монтажные операции,
the robot-assisted“Averex” wiring centre will replace the time-consuming manual wiring of mounting plates,
Поскольку это трудоемкие виды деятельности, они могли бы внести большой вклад в увеличение числа рабочих мест.
Since these are employment-intensive activities, they could contribute directly to greater employment generation.
Трудоемкие сборочные операции приобрели черты производства потребительских товаров,
Labour-intensive assembly-type operations have acquired the characteristics of commodity production,
В то время трудоемкие работы по строительству воздушных и кабельных линий связи выполнялись вручную с привлечением большого числа временных неквалифицированных рабочих.
While labor-intensive work on the construction of overhead lines by hand with the involvement of a large number of unskilled temporary workers.
Эти трудоемкие переговоры привели к тому, что Мексика официально пролила свет на светский
These laborious negotiations led to Mexico officially shedding the country's secular
Наши решения помогут Вам автоматизировать трудоемкие ручные процессы,
Our solutions help you automate time-consuming manual processes
Мы также благодарим посла Хофера за проведенные им трудоемкие консультации, которые подвели нас к предложению, внесенному нашим бывшим Председателем послом
We also thank Ambassador Hofer for the painstaking consultations he conducted which led to the proposal that was tabled by our former President,
Общинные трудоемкие проекты осуществлялись для поддержки процесса
Community-based labour-intensive projects were implemented to support the reconciliation
В инициативе подчеркивается, что инвестиции в трудоемкие области дают больший кумулятивный эффект, чем альтернативные меры, такие как сокращение налогов.
The Initiative highlights that the multiplier effects of investments in employment-intensive areas are higher than those of alternate measures such as tax cuts.
Однако те сложные и трудоемкие процедуры, которые действуют в отношении этих стран, лишь увеличивают их тяготы
However, the complex and laborious procedures applied to those countries only increased their absolute poverty
автоматизируя трудоемкие процессы фенотипирования,
automating the labor-intensive phenotyping processes of farming
Хотя он получил звание почетного доктора Ростокского университета, в послевоенный период в его работе преобладали трудоемкие учебные обязанности
Although he got the honorary doctor title from the university of Rostock the postwar-period was dominated by time-consuming teaching duties
Струйная обработка сухим льдом быстрее очищает оборудование, заменяя трудоемкие методы ручной очистки с применением воды
Dry ice blasting cleans equipment more quickly by replacing time consuming, manual cleaning methods with chemicals
промышленное производство и трудоемкие услуги.
manufactures and labour-intensive services.
эффективно находить и выполнять даже самые трудоемкие задачи.
do even the most laborious tasks fast and effective.
особенно сельское хозяйство и трудоемкие малые и средние предприятия,
especially agriculture and employment-intensive small and medium-sized enterprises,
же 3d макс, всяческие видеоредакторы и другие трудоемкие программы.
all sorts of video editors and other labor-intensive program.
вас неловкое положение, а также трудоемкие обмены.
you some embarrassing situation as well as time-consuming exchanges.
Результатов: 229, Время: 0.0583

Трудоемкие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский