LACK OF CONTROL - перевод на Русском

[læk ɒv kən'trəʊl]
[læk ɒv kən'trəʊl]
недостаточный контроль
insufficient control
inadequate control
lack of control
inadequate monitoring
insufficient monitoring
lack of monitoring
inadequate supervision
inadequate follow-up
отсутствие контроля
lack of control
absence of control
lack of monitoring
lack of supervision
lack of oversight
absence of monitoring
failure to monitor
lack of verification
failure to control
the lack of monitoring
бесконтрольность
lack of control
недостаток контроля
отсутствием контроля
lack of control
lack of monitoring
lack of oversight
the lack of supervision
at the lack of monitoring
отсутствия контроля
lack of control
lack of monitoring
lack of surveillance
lack of supervision
lack of oversight
отсутствию контроля
lack of control

Примеры использования Lack of control на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
resulting in long lead times for delivery and lack of control of the usage and accounting of materials.
приводит к большим временным затратам на доставку товаров и отсутствию контроля за использованием и учетом материалов.
Gentii and biodiversity generally, lack of control of protected areas,
Gentii, и биологического разнообразия в целом, отсутствие контроля охраняемых территорий,
The main risks arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus include the risks resulting from lack of control, and the risks of theft,
К числу главных опасностей, порождаемых накоплением избыточных запасов обычных боеприпасов, относятся опасности, вытекающие из отсутствия контроля, и угрозы кражи,
The Programme of Action of the World Summit for Social Development, for instance, had underlined the inseparable link between poverty and lack of control over resources.
В Программе действий Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития была подчеркнута неразрывная связь между нищетой и отсутствием контроля над ресурсами.
JS3 also says that the lack of control over economic activities
В СП3 также говорится о том, что отсутствие контроля за экономической деятельностью
reactive strategies and real lack of control- on the other is obvious as never before.
иллюзией контроля, с одной стороны, и реактивными стратегиями и реальным отсутствием контроля- с другой.
Ivorian Customs authorities also complain that exported Ivorian commodities return illegally to the country because of the lack of control in the north.
Ивуарийские таможенные власти также жалуются на то, что вывезенные из страны ивуарийские товары незаконно возвращаются в страну изза отсутствия контроля в северных районах.
The lack of control may be attributed to many reasons
Отсутствие контроля можно объяснить самыми различными факторами,
including donated drugs, and the lack of control over precursor chemicals.
включая передаваемые в дар лекарства, а также отсутствием контроля за химическими веществами- прекурсорами.
Lack of control over territory should not, however, lead to ignoring the human rights paradigm.
Однако отсутствие контроля над территорией не должно служить основанием для игнорирования парадигмы прав человека.
increasing complexity, and lack of control when it comes to data,
повышением сложности и отсутствием контроля в плане данных,
overcrowding and lack of control in prisons were further areas to be addressed.
перенаселение и отсутствие контроля в тюрьмах являются дополнительными сферами, в связи с которыми имеются вопросы.
Another phenomenon that I should mention here is lack of control in public administration.
Другим явлением, на которое я должен обратить внимание в данном контексте, является отсутствие контроля в государственном управлении.
Andy Robinson, Woodward's successor, blamed the lack of control over players for his team's unsuccessful record.
Его преемник Энди Робинсон видел причину недостатка контроля над игроками в неудачных выступлениях сборной.
It's also beneficial for Armenia as the uncontrolled outflow of Armenians to Russia was considerably facilitated by the mess and lack of control of immigration processes in Russia.
Это тоже полезно для Армении, так как бесконтрольный отток армян из Армении в Россию существенно облегчался бардаком и бесконтрольностью в процессах иммиграции в России.
A subject that concerns the Office is the public defenders' lack of control over the protection of and respect for judicial guarantees.
В этой связи Отделение выражает обеспокоенность по поводу отсутствия контроля со стороны народных защитников в сфере защиты и соблюдения судебных гарантий.
The European Union was also concerned at the lack of control over changes to the project,
Европейский союз также испытывает озабоченность в связи с недостатком контроля за внесением изменений в проект,
Nor can we overlook the lack of control of access to such weapons by non-State-- and, hence, uncontrollable-- actors.
Мы не должны также забывать и об отсутствии контроля за доступом к подобному оружию со стороны негосударственных, а значит неконтролируемых субъектов.
Greenpeace further stated that, considering the lack of control in international waters of the Mediterranean,
Организация" Гринпис" заявила также, что, принимая во внимание отсутствие контроля в международных водах Средиземного моря,
Gender biases in labour markets and women's lack of control over their own labour
Гендерные предубеждения на рынке труда и отсутствие у женщин контроля за результатами их труда
Результатов: 151, Время: 0.1491

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский