LAND REGISTRY - перевод на Русском

[lænd 'redʒistri]
[lænd 'redʒistri]
земельный кадастр
land cadastre
land registry
land register
land cadaster
земельный регистр
land registry
land register
земельного кадастра
land cadastre
land registry
land register
land cadaster
земельного регистра
land registry
land register
земельного реестра
land registry
land register
регистрации земли
land registration
land registry
land register
регистрации земельных
land registration
land registry
земельном кадастре
land cadastre
land registry
land register
land cadaster
земельном реестре
land registry
land register
земельный реестр
land registry
land register
земельных кадастров
land cadastre
land registry
land register
land cadaster
земельном регистре
land registry
land register
земельной регистрации

Примеры использования Land registry на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This workshop is organized by the Working Party and Her Majesty's Land Registry.
Это рабочее совещание организуется Рабочей группой и Земельным регистром Ее Величества.
Seals of the Land Registry Office in Kuwait.
Печатей Земельного кадастрового управления Кувейта.
Land registry information is even older.
Сведения о реестре Land даже старше.
In 1721, the Land Registry college was established, replacing the Local Order.
В 1721 году учреждена Вотчинная коллегия, заменившая Поместный приказ.
Land registry entry; 1.1% with mortgage
Запись в земельном реестре: 1, 1% с ипотекой
Land registry reform.
Реформа система регистрации земель.
Land allocated will be registered in the Land Registry and will become their lawful property.
Распределенные земли будут зарегистрированы в поземельной книге и станут их законных имуществом;
The Group has obtained the land registry documents for these concessions.
В отношении этих концессий Группа получила документы, относящиеся к земельным кадастрам.
Are land registry performance reports audited externally?
Проводится ли внешний аудит отчетов о деятельности земельного кадастра?
Manual land registry interactions and procedures- new development.
Осуществляемые вручную операции и процедуры взаимодействия с земельным кадастром- новое строительство.
Improving cadastres and land registry services.
Совершенствование кадастров и кадастровых услуг.
Once the Land Registry Office stamps the Sales Contract,
После того, как Управление земельного кадастра заверяет договор купли- продажи,
On 14 April 2004, the Land Registry Office registered the State as owner of plots 2008/1-2, based on the confiscation title of 30 April 1982.
Апреля 2004 года Служба земельного кадастра зарегистрировала государство в качестве собственника участков 2008/ 1- 2 на основе титула о конфискации от 30 апреля 1982 года.
According to the Land Registry Office of Geneva, the purchase price
По данным земельного регистра кантона Женева цена владения составляет 18,
In November 2004, the Land Registry Office advised the author that it had rectified the registration of 14 April 2004 and re-registered him as the owner.
В ноябре 2004 года Служба земельного кадастра сообщила автору о том, что она исправила регистрационную запись от 14 апреля 2004 года и перерегистрировала его в качестве владельца.
According to the UK land registry, in January 2015 this apartment was purchased by a company from the Isle of Man for £4.6 million about $7 million.
По данным британского земельного реестра, в январе 2015 года эту квартиру приобрела некая компания с острова Мэн за 4, 6 миллиона фунтов стерлингов около 7 миллионов долларов США.
involves signing a Private Purchase Contract and this requires The Land Registry Certificate Nota Simple certificate.
включает подписание Контракта о Покупке и требует наличие Сертификата земельного регистра Nota Simple certificate.
The Group has also obtained a land registry document that refers to Ms. Uwasse as the wife of Laurent Mihigo.
Группа также получила документ земельного кадастра, в котором г-жа Увассе упоминается как супруга Лорана Михиго.
On the day of completion all the parties are meeting at the Land Registry department where the balance of any money due is paid by your lawyer to the lawyer of the seller.
В день завершения сделки все стороны встречаются в департаменте Земельного Реестра, где адвокат покупателя оплачивает адвокату продавца остаток по договору.
A land registry system provides the greatest protection, making information on the existence and status of rights
Система регистрации земли обеспечивает наибольшую степень защиты прав путем предоставления доступа всех лиц к информации о наличии
Результатов: 216, Время: 0.0941

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский