LARGE-SCALE INFRASTRUCTURE - перевод на Русском

['lɑːdʒ-skeil 'infrəstrʌktʃər]
['lɑːdʒ-skeil 'infrəstrʌktʃər]
крупномасштабных инфраструктурных
large-scale infrastructure
significant infrastructure
large infrastructure
крупных инфраструктурных
large infrastructure
major infrastructure
large-scale infrastructure
major infrastructural
massive infrastructure
large infrastructural
big infrastructure
significant infrastructure
масштабные инфраструктурные
large-scale infrastructure
крупномасштабные инфраструктурные
large-scale infrastructure
крупномасштабными инфраструктурными
large-scale infrastructure
крупные инфраструктурные
large infrastructure
major infrastructure
large-scale infrastructure
big infrastructure
масштабный инфраструктурный
large-scale infrastructure
широкая инфраструктура

Примеры использования Large-scale infrastructure на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
other crops or construct large-scale infrastructure projects.
другие культуры либо строить крупномасштабные объекты инфраструктуры.
President Ilham Aliyev's leadership, state programs and large-scale infrastructure projects covering different areas have turned Azerbaijan into a strong and democratic state with dynamic development.
охватывающие различные сферы государственные программы и широкомасштабные инфраструктурные проекты превратили Азербайджан в динамично развивающееся сильное и демократическое государство.
participating in large-scale infrastructure construction projects.
участвуя в устройстве инфраструктуры большого масштаба.
It is also estimated that the development of large-scale infrastructure projects, such as roads
По имеющимся оценкам, реализация крупномасштабных инфраструктурных проектов, таких как строительство дорог
These developments are attributable, in part, to the large-scale infrastructure projects being carried out by the Government in the context of its five priorities("cinq chantiers") policy Source: Central Bank of the Congo, 2010.
Эта эволюция была, в частности, обусловлена продолжением осуществления тех крупных инфраструктурных проектов, которые правительство инициировало в рамках пяти крупных строек источник- данные Центрального банка Конго за 2010 год.
Following the recommendations of the International Forum on attracting private investment to large-scale infrastructure projects, the Committee gave its support to the constitution of a group of private experts on new project financing techniques.
Во исполнение рекомендаций Международного форума по привлечению частных капиталовложений для финансирования крупномасштабных инфраструктурных проектов Комитет оказал поддержку в учреждении группы частных экспертов по методам финансирования новых проектов.
It is important to help landlocked developing countries develop the capacity to prepare bankable, large-scale infrastructure projects and to explore innovative financing mechanisms for those projects,
Важно оказать помощь развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, в создании потенциала для разработки представляющих интерес для банков крупномасштабных инфраструктурных проектов и исследовании новых механизмов финансирования таких проектов,
A large-scale infrastructure was developed for the"EXCELSIOR" complex which is characteristic only for some of the most luxurious hotels:
Для комплекса" EXCELSIOR" создана широкая инфраструктура, присущая самым роскошным отелям: частный бассейн; бар,
a significant portion of public investment was allocated to large-scale infrastructure projects.
практически все государственные инвестиции направлялись на финансирование крупномасштабных инфраструктурных проектов.
However, investments financed in this way- large-scale infrastructure projects benefiting oligarchs in the first place- were again hardly promising in terms of a substantial contribution to economic growth.
Однако с помощью средств ФНБ финансировались крупномасштабные инфраструктурные проекты, которые приносят пользу в первую очередь олигархам, что вряд ли могло быть перспективно с точки зрения возможного вклада потраченных средств в экономический рост.
Svans have taken a firm stance against the threat of economic displacement caused by large-scale infrastructure development.
сваны заняли решительную позицию против угрозы нарушения экономической стабильности в результате реализации крупномасштабных инфраструктурных проектов.
In other chapters, Yakunin describes how he went about implementing large-scale infrastructure projects, for example,
Его наблюдения совпадают с моими. В других главах Якунин описывает, как осуществлял крупные инфраструктурные проекты, например строительство порта
A large-scale infrastructure initiative on the main gas pipeline installation will facilitate the development of sustainable energy
А масштабная инфраструктурная инициатива по прокладке магистрального газопровода будет способствовать развитию устойчивой энергетики
As China is now undergoing large-scale infrastructure construction for energy,
Поскольку Китай в настоящее время создает крупномасштабную инфраструктуру для энергетики, транспорта
In another development, the International Forum on Attracting Private Investment in Large-scale Infrastructure Projects in the Transition Economies organized in November 1995 under the auspices of the WP.5 attracted significant participation from business operators from all over the region more than 300 delegates.
Еще одно мероприятие- Международный форум по вопросам привлечения частных инвестиций для финансирования широкомасштабных инфраструктурных проектов в странах с экономикой переходного периода, который проходил в ноябре 1995 года под эгидой РГ. 5,- собрало значительное количество участников, представляющих частные компании всего региона более 300 делегатов.
The International Forum on attracting private investment to large-scale infrastructure projects in the countries in transition was held during the session of the WP.5 in November 1995 and addressed means of
В ходе работы сессии РГ. 5 в ноябре 1995 года был проведен Международный форум по вопросам привлечения частных инвестиций для финансирования крупномасштабных инфраструктурных проектов в странах,
One of the areas in which these measures have been often applied in the Bank's recent experience is that of large-scale infrastructure projects, primarily in the areas of road building,
Что касается реализации указанных мер в осуществляемой в последнее время деятельности Банка, то следует отметить, что наиболее широко они применяются в контексте крупномасштабных инфраструктурных проектов, связанных, главным образом,
The most recent was the high-level Forum on Attracting Investment for Large-scale Infrastructure Projects in the Countries of Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States(CIS),
Самым последним из таких мероприятий стал Форум на высоком уровне по вопросам привлечения частных инвестиций для финансирования крупномасштабных инфраструктурных проектов в странах Центральной
foreign investment for the development of the transport sector, and financing of large-scale infrastructure projects aimed at increasing the carrying capacity of main railway lines,
иностранных инвестиций с целью развития транспортного сектора и финансирования крупных инфраструктурных проектов, призванных повысить пропускную способность инфраструктуры магистральных железных
including large-scale infrastructure projects, in order to ensure that economic,
в том числе крупномасштабных инфраструктурных проектов, для гарантирования того,
Результатов: 57, Время: 0.0621

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский