LATEST AMENDMENT - перевод на Русском

['leitist ə'mendmənt]
['leitist ə'mendmənt]
последняя поправка
last amendment
latest amendment
recent amendment
latter amendment
final amendment
last revision
последней поправкой
the latest amendment
the last amendment
последнюю поправку
latest amendment
последней поправки
latest amendment
last amendment

Примеры использования Latest amendment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In Germany, the latest amendment to the Renewable Energy Sources Act, which entered into force on 1 January 2012,
Января 2012 года в Германии вступила в силу последняя поправка к Закону о возобновляемых источниках энергии,
The latest amendment to the said decision stipulated that,
В самой последней поправке к этому решению указывалось,в качестве гуманитарной помощи можно посылать следующие товары.">
if those provisions are amended in the future, the latest amendment shall apply to this Agreement with respect to those countries of the Special Union which are bound by such amendment..
в эти положения будут внесены в будущем поправки, то последняя по времени поправка применяется к настоящему Соглашению в отношении тех стран Специального Союза, которые связаны этой поправкой..
The latest amendment to the Antidiscrimination Act strengthened the role of the Slovak National Centre for Human Rights;
Последняя поправка к Антидискриминацинному закону предусматривает усиление роли Словацкого национального центра по правам человека;
that it had been included in the latest amendment to the Constitution.
он был включен в последнюю поправку к Конституции.
Even before the latest amendment to the 1993 Act, the Belgian Court of Cassation declared inadmissible a criminal action against Mr. Sharon, incumbent Prime Minister of Israel,
Еще до внесения последней поправки в Закон 1993 года Бельгийский кассационной суд объявил недопустимым уголовное преследование действующего премьер-министра Израиля гна Шарона по обвинению в геноциде,
The latest amendment to this Act(No 332/2011 Coll.),
Согласно последней поправке к этому закону(№ 332/ 2011 Coll.),
The latest amendment of this Act(No 332/2011 Coll.),
Последнее изменение к этому закону(№ 332/ 2011 Coll.),
Political Organizations Established at the Territory of the SFRY adopted in 1990, with the latest amendment enacted in 2000.
политические организации, созданные на территории СФРЮ, принятым в 1990 году, с последующей поправкой, принятой в 2000 году.
not be obliged to accept approvals granted pursuant to the latest amendment of that UN Regulation.
течение этого срока официальные утверждения, предоставленные на основании самой последней поправки к этим Правилам ООН.
However, the latest amendments brought significant improvements
Однако последние поправки позволили значительно улучшить
The latest amendments are reported in the section on Article 2 b below.
О последних поправках сообщается ниже, в разделе, посвященном статье 2b.
The latest Amendments to the Criminal Code were adopted in July 2003.
Последние поправки к Уголовному кодексу были приняты в июле 2003 года.
The relevant legislation is the Social Security Act, No. 117/1993 with later amendments.
Соответствующей законодательной основой является закон о социальном обеспечении№ 117/ 1993 с внесенными позднее поправками.
It was to be hoped that such late amendments could be avoided in future.
Хотелось бы надеяться, что в будущем удастся избежать подобных задержек с внесением поправок.
Also the latest amendments to the Criminal Code(OG 71/06)
А последней поправкой к Уголовному кодексу( ОВ 71/ 06)
Updated versions of the TIR Handbook with the latest amendments to the Convention in English,
Получение обновленных текстов Справочника МДП с последними поправками к Конвенции на английском,
The latest amendments to the Act provide for voluntary return within 7 to 30 days.
В соответствии с последними поправками к Закону предусматривается добровольное возвращение в период от 7 до 30 дней.
The text below comprises the Agreement itself and its annexes with the latest amendments which will enter into force on 11 November 2012.
Ниже приводится текст самого Соглашения и приложений к нему с последними поправками, которые входят в силу 11 ноября 2012 года.
Prior to these latest Amendments to the Code, all funds for campaigning were channelled through state bodies art. 48.
До принятия последних поправок к Кодексу все средства на ведение агитации выделялись через государственные органы ст. 48.
Результатов: 41, Время: 0.0818

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский