LAW SHOULD - перевод на Русском

[lɔː ʃʊd]
[lɔː ʃʊd]
право должно
right should
right must
law should
law must
right shall
right has to
законодательство должно
legislation should
legislation must
law should
law must
legislation shall
legislation needs
legislation had to
закон должен
law should
law must
law shall
act should
law had to
law needs
law is
law ought to
act must
legislation should
права должны
законодательстве следует
law should
legislation should
в законодательстве должны
legislation should
law should
legislation must
law must
закона должен
law should
законом должны
the law should
the law must
права должно
right should
right must
law should
law must
right shall
right has to
праву должно
right should
right must
law should
law must
right shall
right has to
права должен
праву должны
праву должна

Примеры использования Law should на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
And anyone who violates the law should be held responsible.
И любой, кто нарушает этот закон должен нести ответственность.
So you think that the law should be overturned?
Значит, ты думаешь, что закон должен быть отменен?
The principles of justice and international law should prevail when conflicts arise.
Принципы справедливости и международного права должны сыграть главную роль в случае возникновения конфликтов.
The law should clearly specify the body responsible for the threat assessment process.
Законом должен четко определяться орган, ответственный за процесс оценки угрозы.
The law should be universal.
Законы должны быть всеобщими.
Those committing crimes under national and international law should be held accountable.
Те, кто совершает деяния, считающиеся преступлениями согласно национальному и международному праву, должны быть привлечены к ответственности.
The law should also apply to security rights in proceeds of encumbered assets.
Законодательство должно также применяться к обеспечительным правам в поступлениях по обремененным активам.
The law should provide that a security agreement must.
В законодательстве следует предусмотреть, что соглашение об обеспечении должно.
The law should ensure that.
В законодательстве следует предусмотреть.
Treaty law and customary law should be regarded as the main sources of international criminal law..
Основными источниками международного уголовного права следует считать нормы договорного и обычного права..
The law should provide that the mutual rights
В законодательстве следует предусмотреть, что взаимные права
The law should provide that, except as provided in recommendation 177.
В законодательстве следует предусмотреть, что, за исключением случаев, предусмотренных в рекомендации 177.
The law should provide that the law of a territorial unit is the applicable law if.
В законодательстве следует предусмотреть, что право территориальной единицы является применимым правом, если.
The law should provide that the status of a security right has changed if.
В законодательстве следует предусмотреть, что статус обеспечительного права изменился, если.
The law should set forth the requirements for public access.
В законодательстве следует установить требо- вания об обеспечении публичного доступа к такой отчетности.
Everything has a solution. The law should deal with crime.
Все имеет решение Закону следует иметь дело с преступлением.
The law should also establish sanctions in cases where the limit is not respected;
В законе следует также предусмотреть санкции за несоблюдение этих сроков;
The law should provide that.
В законодательстве следует предусмотреть, что.
Such blatant inequality before the law should be abolished or, pending this, strictly limited.
Это вопиющее неравенство перед законом следует отменить или, в ожидании такого решения, строго ограничить.
Criminal law should only be applied when strictly necessary.
Уголовное право следует применять только в сугубо необходимых случаях.
Результатов: 930, Время: 0.1058

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский