LESS CHANCE - перевод на Русском

[les tʃɑːns]
[les tʃɑːns]
меньше шансов
less chance
less likely
fewer opportunities
меньшую вероятность
are less likely
less chance
меньше шанса
less chance
меньше возможностей
fewer opportunities
less opportunity
fewer possibilities
less room
less capacity
less scope
fewer chances
less access
fewer options
fewer features
менее вероятность

Примеры использования Less chance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Letrozole has been used for ovarian stimulation by fertility doctors since 2001 because it has fewer side-effects than clomiphene(Clomid) and less chance of multiple gestation.
Летрозоле было использовано для овариального стимулирования докторами рождаемости с 2001 потому что оно имеет меньше побочных эффектов чем кломифене( Кломид) и меньше шанса множественной беременности.
have broad-based acceptance and support had less chance of lasting and becoming stable.
которые не пользуются широким признанием и поддержкой, меньше шансов на долговременное и стабильное осуществление.
Always figured the simpler we kept it, the less chance it would go wrong.
Мы всегда считали, что чем проще план, тем меньше шансов, что что-то пойдет не так.
Whoever killed her must have figured there would be less chance she would be reported missing that way.
Кто бы ни убил ее, он, должно быть, понял, что так будет меньше шансов, что кто-нибудь заявит о ее исчезновении.
However, Nayyem's draft law has less chance of being passed than the pro-government lawmakers' one, Berehova said.
Однако, как заявила Береговая, законопроект Найем имеет меньше шансов быть принятым, чем проправительственных депутатов.
we will have less chance to be together.
тем у нас будет меньше шансов быть вместе.
The more fully the whole room is processed, the less chance the bugs will survive.
Чем более полно будет обработано все помещение, тем меньше шансов выжить будет у клопов.
There will be less chance for a regional approach if each country has a completely different legal framework of relations with the EU but at the same time.
Будет меньше возможностей для регионального сотрудничества, если каждая страна имеет разную правовую базу для отношений с ЕС.
With their domestic responsibilities, poor women face less chance of escaping poverty as their commitments to their families lower their mobility.
Ввиду выполнения ими своих домашних обязанностей бедные женщины располагают меньшей возможностью порвать с нищетой, поскольку их обязанности перед семьей снижают их мобильность.
women in rural areas have less chance to be employed.
проживающие в сельских районах, располагают меньшими возможностями для занятости.
Over 3,5 bets on UK Premiership games offer much longer odds and less chance of a win, meaning it's not a reliable way to wager long term.
Ставки на« больше 3. 5» на игры британской Премьер-лиги предполагают намного более длительные ожидания и меньшие шансы на победу, и это ненадежный способ выиграть.
easy-to-use drugs, with fewer side effects and less chance of resistance developing,
удобных для применения препаратов с меньшими побочными действиями и меньшими шансами развития резистентности,
shows that women have a one-third less chance than men of benefiting from the advantages
женщины по сравнению с мужчинами имеют на треть меньше возможностей пользоваться преимуществами
which by definition have less chance for success in the short and medium term.
которые по опре- делению имеют меньше возможностей для получения успешных результатов в краткосрочной и средне- срочной перспективе.
Less chances of a leader break off because tungsten putty comes off rather than being snagged.
Меньше шансов лидера прекращаться, потому что вольфрам шпатлевка отрывается, а не зацепил.
The more it is affected, the less chances for its recovery.
Чем больше она поражена, тем меньше шансов на ее восстановление.
Even the lotteries in supermarkets give you less chances to win a prize!
Даже лотереи в супермаркетах дают меньше шансов выиграть приз!
the poor have less chances to move from one social environment to another,
у бедных еще меньше шансов перейти из одной социальной среды в другую,
Because it requires less signal processing and less chances for error than parallel transmission, the transfer rate
Так как это требует меньшей обработки сигнала и меньше вероятность ошибки, чем при параллельной передаче,
making less chances of heart strokes,
делая меньше шансов сердечных ударов,
Результатов: 67, Время: 0.0663

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский