LETHAL DOSE - перевод на Русском

['liːθl dəʊs]
['liːθl dəʊs]
смертельная доза
lethal dose
летальная доза
lethal dose
смертельную дозу
lethal dose
fatal dose
fatal overdose
смертельной дозы
lethal dose
fatal dose
летальную дозу
lethal dose
смертельной дозой
lethal dose

Примеры использования Lethal dose на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When the lethal dose is exceeded,
При превышении летальной дозы у вредителя начинается паралич
But the line between a medicinal and a lethal dose is very thin indeed.
Но линия между лекарством и летальной дозой невероятно тонка.
The amount of laudanum Hansen gave him wasn't anywhere near a lethal dose.
Количество опиумной настойки, что дал ему Хэнсен, и близко не было к смертельной дозе.
lasting effects, or death; the lethal dose of a particular drug varies with the individual and with circumstances.
длительный эффект либо смерть; смертельная доза конкретного наркотика разнится в зависимости от индивида и обстоятельств.
The acute median lethal dose(LD50) value in this species is of 28 mg kg-1 bw see INIA, 1999.
Острая средняя смертельная доза( LD50) для этих видов составила 28 мг/ кг живого веса см. INIA, 1999.
Acute inhalation toxicity: Median lethal dose to white mice after 2 hours exposure 19 mg/L non-guideline study read-across from the analogous substance generator oil.
Острая токсичность при вдыхании: средняя летальная доза для мыши за время воздействия в 2 часа 19 mg/ L у теста нет инструкции, перенесен с генераторного сланцевого масла.
The minimum lethal dose of paraquat in humans is approximately 35 mg paraquat/kg bw.
Минимальная смертельная доза параквата в организме человека составляет примерно 35 мг параквата/ кг массы тела.
the median lethal dose(LD50) of modafinil is approximately or slightly greater than 1250 mg/kg.
крыс средняя летальная доза( LD50) модафинила составляет примерно 1250 мг/ кг или немного больше.
Easy to see how someone could secretly administer a lethal dose of… what did you say?
Там можт всякий заметить, как кто-то вводит смертельную дозу яда Какого яда, вы сказали?
chemical properties capable of creating industrial accident hazards LD- lethal dose; LC- lethal concentration.
химические свойства которых могут создать опасность промышленной аварии LD- летальная доза; LC- летальная концентрация.
All contained in tobacco smoke substances one of the most harmful is nicotine, the lethal dose for humans is 1-2 drops.
Из всех содержащихся в табачном дыме веществ одним из самых вредных для здоровья является никотин, смертельная доза которого для человека составляет 1- 2 капли.
And the lethal dose of radiation has enough energy to lightly warm only a teaspoon of water.
А проникающая радиация имеет смертельную дозу при энергии, недостаточной для того, чтобы подогреть чайную ложку воды.
It was suspected that he died from a lethal dose of the drug chloral hydrate,
Было подозрение, что он умер от смертельной дозы хлоральгидрата, однако неизвестно,
Isn't that also the same amount of time it takes a lethal dose of secobarbital to kill someone?
Разве не столько времени нужно, чтобы подействовала смертельная доза секобарбитала?
We both know you're gonna give me a lethal dose of morphine the second I start to forget where my keys are.
Мы оба знаем, что ты дашь мне смертельную дозу морфина сразу, как только я забуду, где мои ключи.
A precise lethal dose is difficult to determine,
Точную летальную дозу трудно определить,
When a lethal dose of a substance enters the body of a bug, an insect dies within a few minutes from complete muscle paralysis.
При попадании смертельной дозы вещества в организм клопа насекомое погибает в течение нескольких минут от полного паралича мышц».
the tox screens show his blood had a lethal dose, killing him in 30 minutes.
токсикология показывает, что в его крови была смертельная доза, убившая его за 30 минут.
You will give me a lethal dose, we will hold hands,
Ты дашь мне смертельную дозу, мы будем держаться за руки,
This also means that LD50 is not the lethal dose for all subjects; some may be killed by much less, while others survive
Таким образом это означает, что ЛД50 не является смертельной дозой для всех особей: смерть некоторых может быть вызвана куда меньшей дозой,
Результатов: 70, Время: 0.0559

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский