LIBERALIZED TRADE - перевод на Русском

['librəlaizd treid]
['librəlaizd treid]
либерализации торговли
trade liberalization
liberalizing trade
trade liberalisation
либерализованной торговли
liberalized trade
либерализации торговых
liberalization of trade
liberalized trade
либерализацией торговли
trade liberalization
liberalized trade
trade liberalisation
либерализацию торговли
trade liberalization
liberalizing trade
trade liberalisation
liberal trade
либерализация торговли
trade liberalization
trade liberalisation
liberalizing trade

Примеры использования Liberalized trade на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
many developing countries have embarked on bold economic reforms, liberalized trade, eliminated or reduced price controls,
многие развивающиеся страны приступили к осуществлению решительных экономических реформ, либерализовали торговлю, отказались от регулирования цен
both local and foreign, and a liberalized trade policy.
иностранные инвестиции, и либерализации торговой политики.
the Dominican Republic, which liberalized trade with the United States of America through the Central America Free Trade Agreement CAFTA.
Доминиканской Республики, либерализовавших торговлю с Соединенными Штатами Америки в рамках Центральноамериканского соглашения о свободной торговле ЦАССТ.
These institutions argued that more liberalized trade regimes would improve the efficiency of the economy by promoting greater production of tradables
Эти учреждения утверждали, что более либеральные торговые режимы позволят повысить эффективность экономики посредством стимулирования расширения производства внешнеторговой продукции
In recent years, Kuwait had improved and liberalized trade, strengthened foreign investment
В последние годы Кувейт усовершенствовал и провел либерализацию торговли, укрепил иностранные инвестиции
to benefit from liberalized trade opportunities through international cooperation
извлекали выгоду из либерализации торговли, опираясь на международное сотрудничество
the exigencies of expanded and liberalized trade.
потребностей расширенной и либерализованной торговли.
stabilized markets and further liberalized trade, and thereby provide a conducive international economic environment for development.
стабилизации рынков и дальнейшей либерализации торговли, обеспечивая тем самым благоприятную для развития международную экономическую конъюнктуру.
in the medium to longer term they are expected to benefit substantially from the liberalized trade framework, probably by more than the most-developed economies.
в среднесрочной и долгосрочной перспективе, как ожидается, эти страны извлекут из либерализации торговых механизмов существенные выгоды, которые, возможно, окажутся более значительными, чем выгоды, которые получат наиболее развитые страны.
in particular the least developed countries, so that they can benefit from liberalized trade opportunities and adopt measures to reduce supply-side constraints,
они могли во благо себе воспользоваться возможностями либерализованной торговли и принять меры по сокращению связанных с предложением ограничений, в том числе путем повышения производительности
better integrate into the multilateral trading system and benefit from liberalized trade and increased market access.
систему многосторонней торговли и извлечении выгоды из либерализации торговли и расширения доступа к рынкам.
he said that the international community should help those countries adapt to the new situation of globalization and liberalized trade and become integrated into the world economy.
международному сообществу следует помочь этим странам адаптироваться к новой ситуации, порождаемой глобализацией и либерализацией торговли, и интегрироваться в мировую экономику.
many countries have found that liberalized trade regimes have not led to increased growth
многие страны обнаружили, что либерализованный торговый режим привел не к повышению темпов экономического роста,
justifications for the exclusion of some services and goods from the liberalized trade regime of Tunisia;
обоснования для исключения некоторых услуг и товаров из либерализированного торгового режима Туниса;
the development of financial markets, the role of FDI in economic development and a pioneering study on consumer protection under a liberalized trade system in selected countries of the ESCWA region.
влияние прямых иностранных инвестиций на экономическое развитие, а также новаторское исследование, посвященное защите прав потребителей в отдельных странах региона ЭСКЗА в условиях либерализации торговли.
Different RTAs have achieved various degrees of success in liberalizing trade in professional services.
В различных РТС был достигнут неодинаковый успех в либерализации торговли профессиональными услугами.
Improving the payments system and liberalizing trade;
Улучшение платежной системы и либерализация торговли;
And African countries should liberalize trade among themselves.
А африканские страны должны проводить либерализацию торговли друг с другом.
Armenia's foreign trade policy aims to attract foreign direct investments and liberalize trade regimes.
Внешнеторговая политика Армении направлена на привлечение прямых иностранных инвестиций и либерализацию торговых режимов.
This includes improving financial-sector regulation, liberalizing trade(i.e. the finalization of the WTO Doha negotiations), and climate change.
В их числе можно назвать вопросы, касающиеся улучшения регулирования финансового сектора, либерализации торговли( т. е. завершение Дохинских переговоров ВТО) и изменения климата.
Результатов: 45, Время: 0.0731

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский