LIBERATED AREAS - перевод на Русском

['libəreitid 'eəriəz]
['libəreitid 'eəriəz]
освобожденных районах
liberated areas
recovered areas
liberated regions
vacated areas
liberated districts
освобожденных территориях
the liberated territories
liberated areas
освобожденных районов
liberated areas
recovered areas
освобожденные районы
liberated areas
vacated areas
recovered areas

Примеры использования Liberated areas на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ibl al-Saqi from crossing into the liberated areas.
Ибл- ас- Саки пройти в освобожденные районы.
stabilization in newly liberated areas of south-central Somalia.
стабилизации для недавно освобожденных районов в юго- центральной части Сомали.
This can be confirmed by many non-governmental organizations that had visited the liberated areas during the first war.
Это могут подтвердить многие неправительственные организации, посещавшие освобожденные районы в ходе еще первой войны.
Further, finding administrative and security arrangements for newly liberated areas in the south and centre of Somalia remains a priority.
Кроме того, выработка административных механизмов и механизмов в области безопасности для вновь освобожденных районов на юге и в центральной части Сомали остается приоритетной задачей.
At 1130 hours the militia of the minion Lahad prevented the inhabitants of Tayyibah from crossing into the liberated areas by way of the Kafr Tibnit crossing.
В 11 ч. 30 м. ополченцы произраильской организации" Лахад" не позволили жителям Эт- Тейибы проследовать в освобожденные районы через перекресток Кафр- Тибнит.
soldiers with binoculars and maps reconnoitred the liberated areas from the earth embankment along the Mimis-Zaghlah road.
картами из-за земляного вала произвели рекогносцировку освобожденных районов вдоль дороги Мимис- Загхла.
from the border strip to the liberated areas.
из пограничной полосы в освобожденные районы.
Aytrun from going out to the liberated areas.
Блиды и Айтруна в освобожденные районы.
on business trips from Kyiv to Donbas and work only on the government-controlled and liberated areas.
регулярно отправляются в рабочие командировки из Киева на Донбасс работают на неоккупированной и освобожденной территориях.
There were 2,787 registered fires in the liberated areas, mostly in family houses and farm buildings.
В освобожденных районах было зарегистрировано в общей сложности 2 787 пожаров, главным образом в индивидуальных домах и сельскохозяйственных строениях.
For unknown reasons, the Lahad militia prevented the inhabitants of Mays al-Jabal from leaving for the liberated areas.
По неизвестным причинам боевики Лахда запретили жителям Мейс- эль- Джабаля выезжать в освобожденные районы.
had not all been identified or assisted, and an extension of the project to the provinces and liberated areas was under consideration.
получили помощь, поэтому в настоящее время изучается вопрос о распространении действия этого проекта на провинции и освобожденные зоны.
Mays al-Jabal from leaving for the liberated areas.
Мейс- эль- Джебеля переходить в освобожденные районы.
Aytrun from leaving for the liberated areas.
Айаруна уйти в освобожденные районы.
stabilization assistance that is underway in liberated areas north of Raqqa,
за оказанием гуманитарной и стабилизационной помощи в освобожденных районах к северу от Ракки,
in particular to ensure the social and economic needs of its population in the liberated areas and villages.
с нормами международного права, в частности для удовлетворения социально-экономических потребностей своего населения в освобожденных районах и деревнях.
condemning all the criminal acts committed in the liberated areas, and calling for the punishment of those responsible.
осудив все преступления, совершенные на освобожденных территориях, и призвав к наказанию виновных.
economic needs of its population in the liberated areas and villages.
экономических потребностей его населения в освобожденных районах и деревнях.
secure"the newly liberated areas.
вновь освобожденных районов.
economic needs of its population in the liberated areas and villages.
экономических потребностей его населения в освобожденных районах и деревнях.
Результатов: 109, Время: 0.0577

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский