LIFE PATH - перевод на Русском

[laif pɑːθ]
[laif pɑːθ]
жизненный путь
life path
way of life
life journey
course of life
road of life
жизненного пути
life path
way of life
life journey
course of life
road of life
жизненном пути
life path
way of life
life journey
course of life
road of life

Примеры использования Life path на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
who become faithful companions on our life path and support us.
которые становятся верными спутниками на жизненном пути и поддерживают нас.
The stable social position, family and career level achieved by that age did not make me inclined to performance of any risky maneuvers on my life path.
И достигнутое к этому возрасту стабильнее социальное положение, семья и карьерный уровень не располагали к выполнению каких-либо рискованных маневров на жизненном пути.
the book starts with a short article about the life path of national leader of the Azerbaijani people Heydar Aliyev.
начинается с краткой статьи о жизненном пути общенационального лидера азербайджанского народа Гейдара Алиева.
Held for the first time in Azerbaijan, the exhibition is devoted to the life path of Grace Kelly,
Уникальная выставка, впервые проводимая в Азербайджане, посвящена жизненному пути известной голливудской актрисы
Paradoxically, the stamp"his fate was a mirror reflecting the fate of the country" perfectly suits the life path of Lazar(Leiser) Voliovich.
Парадоксально, но штамп« в его судьбе как в зеркале отразилась судьба страны» как нельзя лучше подходит жизненному пути Лазаря( Лейзера) Волиовича.
I remember reading quote by James Turrell about art being a place you go to empty out, and this struck me as a life path.
Я помню, как читала цитату Джеймса Туррелла о том, что искусство- это место, куда вы идете, чтобы выбросить все лишнее или опустошиться( empty out- оригинал на англ.), и это показалось мне моим жизненным путем.
the father is this life path, the father is this bread of life,
отец есть тот путь жизни, отец есть тот хлеб жизни,
Yamal's legend dies- the first builder of the Ob-Bovanenkovo railway- RIA URA. ru Life path of Vladimir Nak Vladimir Nak.
Скончался легенда Ямала- первый строитель железной дороги Обская- Бованенково- РИА УРА. ru Дорога жизни Владимира Нака Владимир Нак.
Everyone could analyze his own life path, cleanse the soul from sins,
Каждый человек мог проанализировать свой жизненный путь, очистить свою душу от грехов,
unto Divinington itself where the Thought Adjusters work out the life path of their intended hosts.
где Настройщики Мышления разрабатывают жизненный путь их предполагаемых хозяев.
i.e. the right to choose one's own life path.
т. е. права выбора своего жизненного пути.
both natives and those whose creative and life path are connected with our region.
так и тех, чей творческий и жизненный путь связаны с нашим краем.
it will be much easier for them to choose their future life path.
на этапе школьного образования, что существенно облегчит для них выбор своего дальнейшего жизненного пути.
as creative professions are perceived as representing the neo-liberal'new world of work' where an individual's life path is not restricted to just one occupation, and long-term jobs are replaced by'intermittent' forms of employment.
в России стали весьма видимой группой в контексте неолиберального« дивного нового мира труда», в котором жизненный путь уже не предполагает одной- единственной профессии, а длительные трудовые контракты сменяются« пульсирующими» формами занятости.
In November 2017, Rohi Zindaghi(Life Path), an NGO working on LGBT rights in the Sughd region in northern Tajikistan announced that it had been forced to close down following a series of inspections by the local administration, fire safety officials,
В ноябре 2017 года« Рохи Зиндаги»( Жизненный путь), НПО, работающая в сфере защиты прав ЛГБТ- лиц в Согдийской области, расположенной на севере Таджикистана, объявила, что ее вынудили закрыться после ряда проверок со стороны местной администрации,
that shows life path of the clergy representatives in the years when there was no service records
что показывает жизненный путь представителей духовенства в те годы, когда еще не существовало послужных списков
But the life paths diverged navigation systems.
Но на этом жизненные пути навигационных систем разошлись.
Practical problems include important areas of research in life paths, such as.
Пул практических задач включает в себя такие важные направления исследования жизненных путей как.
The authors studied life paths of intellectually gifted youth
Были изучены жизненные траектории интеллектуально одаренной молодежи
Three different life paths in old age(involution,
Анализируются три траектории жизненного пути в старости( инволюция,
Результатов: 46, Время: 0.0453

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский