The most important number we will discuss here is your life path number.
El número más importante que discutiremos aquí es su número de ruta de la vida.
It may not be the main criterion in determining the life path.
Tal vez no es el principal criterio para la definición del camino de la vida.
Because there is one for each possible/probable life path.
Debido a que hay uno para cada ruta de vida posible/probable.
These are the positive conditions that guarantee one's life path.”.
Estas son las buenas condiciones que garantizan elcamino de la vida.».
For Sol, her profession is a life path leading to the full discovery of the mysteries of the human body.
Para Sol su profesión es un camino de vida hacia el descubrimiento integral de los misterios del cuerpo humano.
Just like any other life path number, the 9 has a negative side.
Al igual que cualquier otro número de ruta de vida, el 9 tiene un lado negativo.
They are the ones that to a great extent decide the life path of anybody that incarnates.
Ellos son los que hasta en gran parte deciden el camino de vidade todos los que reencarnan.
the Americas as a multi dimensional healer, life path counselor and therapist.
un sanador multidimensional, asesor del camino de vida y terapeuta.
Bobby Klein's intuitive counselling sessions for individuals are directed to bring clarity to his client's life path.
Las sesiones individuales de asesoramiento intuitivo de Bobby Klein se dirigen para traer claridad al camino de vidade sus clientes.
As a person with the life path 4 you are a builder of society.
Como persona con elcamino de la vida 4, eres un constructor de la sociedad.
Now the first step towards finding our new life path is to find out what makes us truly happy.
Ahora el primer paso para encontrar nuestro nuevo camino en la vida es saber lo que nos hace felices de verdad.
Real success in education is determined by the life path options that a student is able to access as a result of that education.
Un verdadero éxito en materia de educación está determinado por las opciones en caminos de vida a los cuales el estudiante puede tener acceso como resultado de esa educación.
We want to thank the people with Great Hearts and illumine their life path.
Queremos agradecer a las personas con Grandes Corazones e iluminar su camino de la vida.
Your donation invests in the dreams of nearly 100,000 KIPPsters to choose their own life path.
Su donativo se invierte en los sueños de casi 100.000 niños KIPP para que ellos elijan su propio camino en la vida.
Sit with it as long as you like, making sure you feel connected with it all, with your personal life path, and with the Universe by the time the clock strikes midnight.
Siéntate por el tiempo que quieras, asegurándote de sentirte conectado con todo eso, con tu camino de vida personal, y con el universo, en el momento en que el reloj marque la medianoche.
and to choose their life path.
y elegir su camino en la vida.
certainly a very negative one, in a life path within the inclusion-exclusion continuum.
ciertamente muy negativo, en una trayectoria vital en el continuum exclusióninclusión.
Our stories recount adventures experienced along two distinct life paths.
Nuestras historias cuentan aventuras experimentadas a lo largo de dos caminos de vida distintos.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文