DEVELOPMENT PATH IN SPANISH TRANSLATION

[di'veləpmənt pɑːθ]
[di'veləpmənt pɑːθ]
vía de desarrollo
development path
development pathway
way of development
developmental path
road to development
camino de desarrollo
development path
way of development
developmental path
senda de desarrollo
development path
trayectoria de desarrollo
development trajectory
development path
developmental trajectory
developmental pathway
track record of developing
development pathway
ruta de desarrollo
development path
development route
sendero de desarrollo
development path
development path

Examples of using Development path in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Agenda offers a unique opportunity to put the whole world on a more prosperous and sustainable development path.
La Agenda ofrece una oportunidad única para poner al mundo camino a un desarrollo más próspero y sostenible.
In light of this, Georgia began to follow a development path that differed from that of other former Soviet Republics.
Por ello, Georgia emprendió una vía de desarrollo distinta a las de otras ex repúblicas soviéticas.
The crisis should be grasped as a turning point in the development path of developing countries,
Se debería usar la crisis como un momento decisivo en la vía de desarrollo de los países en vías de desarrollo,
Our main idea is to always make the development path based on ROI.
Nuestra idea principal es siempre marcar el camino del desarrollo en base al retorno de su inversión.
Mobilizing resources to raise productive investment levels was still the biggest policy challenge in establishing a more inclusive development path;
La movilización de recursos para aumentar los niveles de inversión productiva seguía siendo el mayor reto de las políticas para establecer una vía de desarrollo más incluyente.
Clear and verifiable targets will need to be laid out to put the global economy on a development path that is both more balanced and sustainable.
Deberán fijarse metas claras y verificables para poner a la economía mundial en la senda de un desarrollo más equilibrado y sostenible.
But the development path of the intervening years has by-passed far too many;
Pero han pasado muchos años del periodo de intervención en la ruta hacia el desarrollo;
Those are positive developments that together are complementing the leadership role being played by my Government in its development path.
Se trata de acontecimientos positivos que, en conjunto, complementan el papel rector que desempeña mi Gobierno en su camino al desarrollo.
support meaningful choices by indigenous peoples about their development path.
promuevan la adopción por los pueblos indígenas de decisiones válidas respecto de su camino hacia el desarrollo.
Most conventional projections assume that developing countries will follow an energy development path similar to that experienced in developed countries.
En las proyecciones más tradicionales se parte del supuesto de que los países en desarrollo seguirán una vía de desarrollo energético similar a la experimentada en los países desarrollados.
The current situation makes more apparent than before the need to reinvigorate the global partnership in order for Africa to continue in its development path.
La situación actual hace más evidente que nunca la necesidad de revigorizar la colaboración mundial a fin de que África siga por el camino del desarrollo.
that are considered critical for returning to a development path.
que se consideran esenciales para el retorno al camino del desarrollo.
governments can influence a nation's specialization and thus its development path.
los gobiernos pueden influir en la configuración de esa especialización y, por tanto, en su senda de desarrollo.
To move towards a more sustainable development path for the production and use of energy
Facilitar la transición a una vía de desarrollo más sostenible en lo que respecta a la producción
adopted several strategic documents that define its overall development path towards EU integration and represent significant tools
aprobado varios documentos estratégicos que definen su camino de desarrollo general hacia la integración en la Unión Europea
Countries with enhanced capacities to manage transformational shifts towards a low-emission and resilient development path, including through low-emission technologies( of countries)
Países con una mayor capacidad para gestionar la transición transformativa a una vía de desarrollo caracterizada por las bajas emisiones y la resiliencia, incluso mediante tecnologías
This development path should maintain,
Este camino de desarrollo debería mantenerse,
Poorer countries needed to embark on a separate or autonomous development path and reduce their dependence on trade with developed economies,
Los países pobres debían avanzar por una senda de desarrollo separada y autónoma y reducir su dependencia del comercio con las economías desarrolladas,
It has been revealed that, in achieving an inclusive, transparent and effective development path, environmental protection and the other two dimensions of sustainable development-- economic growth and social development-- are inevitably intertwined.
Se ha puesto de manifiesto que, con miras a lograr una vía de desarrollo integradora, transparente y efectiva, la protección del medio ambiente y las otras dos dimensiones del desarrollo sostenible-- el crecimiento económico y el desarrollo social-- están inevitablemente interrelacionadas.
Putting Paraguay on a more inclusive development path requires co-ordinated actions to increase the capacity of the state to redistribute,
Para poner a Paraguay en una trayectoria de desarrollo más inclusiva, es necesario emprender una serie de acciones coordinadas para
Results: 188, Time: 0.0699

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish