LIGHT OF THE COMMENTS - перевод на Русском

[lait ɒv ðə 'kɒments]
[lait ɒv ðə 'kɒments]
свете замечаний
light of the comments
light of the observations
the light of the remarks
с учетом замечаний
taking into account the observations
subject to the observations
in the light of the comments
taking into consideration the comments
subject to the comments
in view of the comments
in the light of observations
bearing in mind the comments
on the basis of comments
based on the comments
свете комментариев
light of the comments
с учетом комментариев
taking into account the comments
in the light of the comments
subject to the comments
based on the comments
into account the comments

Примеры использования Light of the comments на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In light of the comments received from States parties and signatories to note verbale CU 2011/77,
С учетом замечаний, полученных в ответ на вербальную ноту CU 2011/ 77, от государств- участников
In light of the comments on the draft letter made by some delegations, he had conducted informal consultations with interested delegations
В свете замечаний некоторых делегаций по поводу проекта письма оратор провел неофициальные консультации с заинтересованными делегациями,
The General Assembly shall consider the proposed medium-term plan in the light of the comments and recommendations of the Economic
Генеральная Ассамблея рассматривает предлагаемый среднесрочный план с учетом замечаний и рекомендаций Экономического
A number of representatives, in the light of the comments described in the preceding paragraph,
В свете комментариев, отраженных в предыдущем пункте, ряд представителей отметили,
The Committee will take up the matter in the light of the comments of the Secretary-General on the report,
Комитет рассмотрит данный вопрос в свете замечаний Генерального секретаря по этому докладу,
In the light of the comments provided by the staff member,
С учетом комментариев, представленных сотрудником,
In light of the comments made at the thirty-second session of the Commission on Population
В свете замечаний, сделанных на тридцать второй сессии Комиссии по народонаселению
In the light of the comments from the peer review, to agree on a final
С учетом замечаний рецензентов-- согласовывать окончательный текст любой оценки,
each provision was analysed in the light of the comments made at the previous session of the Committee.
анализировалось каждое положение в свете комментариев, сделанных на предыдущей сессии Комитета.
In the light of the comments provided by the staff member,
С учетом комментариев, представленных сотрудником,
In the light of the comments of the Advisory Committee on Administrative
С учетом замечаний Консультативного комитета по административным
was discussed under"electrical installations", but the issue of the battery master switch was discussed in the light of the comments from the United Kingdom in WP.2.
однако они обсудили вопрос о главном переключателе аккумуляторной батареи в свете замечаний, изложенных Соединенным Королевством в документе WP. 2.
Paragraph 4 provided for the establishment of a working group of the Sixth Committee during the sixty-fifth session of the General Assembly to examine the question of a convention in the light of the comments received from Governments
Пункт 4 предусматривает создание рабочей группы Шестого комитета на шестьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи для изучения вопроса о конвенции в свете комментариев, полученных от правительств,
transparency while implementing the reclassification of posts, in the light of the comments made in the ACABQ report" DP/FPA/2002/10.
максимальную осмотрительность и транспарентность в свете замечаний, изложенных в докладе ККАБВ, при осуществлении мер по реклассификации должностей>> DP/ FPA/ 2002/ 10.
Approves, in the light of the comments of the Advisory Committee on Administrative
Утверждает с учетом замечаний, высказанных Консультативным комитетом по административным
In the light of the comments by members of the Committee
С учетом замечаний членов Комитета
content of the topic of“Diplomatic protection” in the light of the comments and observations made by Governments
содержания темы" Дипломатическая защита" в свете комментариев и замечаний, высказанных правительствами,
in particular in the light of the comments to Article 28(return of TIR Carnets to the holder
в частности в свете комментариев к статье 28( возврат книжки МДП держателю
That could best be achieved if the Commission took a closer look at certain aspects which might admit of re-examination in the light of the comments and observations of Governments. Mr. Jacovides.
оптимальным способом достижения этого было бы более подробное изучение Комиссией некоторых вновь представленных ей для рассмотрения аспектов в свете комментариев и замечаний правительств.
to compile the full study with all its chapters in light of the comments received from Governments,
финансовых последствий все исследование, включив в него все его главы с учетом замечаний, полученных от правительств,
Результатов: 87, Время: 0.07

Light of the comments на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский