much attentiongreat attentionlittle attentionsignificant attention
Примеры использования
Little attention
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Heavy reliance on indirect taxes with little attention to equity aspects;
Сильная опора на косвенные налоги при незначительном внимании, уделяемом аспектам справедливости;
But now, pay a little attention to me too.
Теперь, однако, уделите капельку внимания и мне.
scientific research establishments has received little attention.
научными учреждениями до сих пор удостаивалось малого внимания.
Imagine, some people appreciate even little attention from the outside.
Представьте себе, некоторые люди благодарны даже крохе внимания со стороны.
You think I care if Juliet gives another guy a little attention?
Думаешь, мне не все равно, что Джулиет уделяет другому парню чуток внимания?
However, many countries have given little attention to this age group apart from taking steps to keep them in school.
Однако во многих странах этой возрастной группе уделяется мало внимания, если не считать попыток удержать их в школе.
The strap is often given little attention, although it has the ability to completely change the aesthetics of the watch.
Ремешку часто уделяется мало внимания, хотя он имеет способность полностью изменить эстетику часов.
BBC Russian Service has paid little attention to the bronze medalist of the 2012 Olympic and Euro….
Русская служба BBC уделила немного внимания бронзовой медалистке Олимпиады- 2012 и чемпионке Европ….
Very little attention is paid to boy victims of trafficking, and there is a lack of data as to the extent of all these problems.
Мальчикам- жертвам контрабанды уделяется очень незначительное внимание, равно как и отсутствуют данные о масштабах всех этих проблем.
However, the examination of international education sector developments in developing countries has received little attention.
При всем при этом, изучению динамики развития отрасли международного образования в развивающихся странах уделяется мало внимания.
The implications for infants and adolescents often go unrecognized while the little attention that is paid is focused on young children.
Последствия для младенцев и подростков часто остаются непризнанными, в то время как то незначительное внимание, которое вообще уделяется этому вопросу, в основном концентрируется на детях младшего возраста.
Whether for decoration on the table or as a little attention for the loved ones- beautifully designed Easter eggs delight everyone!
Будь то украшение на столе или как небольшое внимание для близких- красиво оформленные пасхальные яйца радуют всех!
it is a serious concern that water-dependent ecosystems get little attention.
зависящим от водных ресурсов, уделяется так мало внимания.
Pretty often the developers pay little attention to issues of data saving out of the old applications
Довольно часто разработчики уделяют недостаточно внимания проблемам сохранения информации из старых приложений,
Issues that receive relatively little attention at this time may therefore acquire increased importance in the future.
Таким образом, вопросы, которым в настоящее время уделяется сравнительно небольшое внимание, в будущем могут обрести большую значимость.
In contrast to financial risks,«other» risks in special accounting literature have received little attention, especially for the real economy.
В отличие от финансовых рисков,« другим»( прочим) рискам в специальной бухгалтерской литературе уделяется мало внимания, особенно для предприятий реального сектора экономики.
it is receiving little attention.
ей уделяется незначительное внимание.
inequalities has so far received relatively little attention.
о сокращении диспропорций и неравенства до сих пор уделялось относительно небольшое внимание.
processing get undeservedly little attention.
обработке снимков уделяется незаслуженно мало внимания.
attention to women and children which have traditionally received little attention although they have always been part of migration movements.
необходимо уделять особое внимание женщинам и детям, которым традиционно не уделяется достаточного внимания, хотя они всегда участвуют в миграционных потоках.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文