LITTLE THING - перевод на Русском

['litl θiŋ]
['litl θiŋ]
мелочь
change
little thing
detail
trifle
small thing
little thing
маленькая вещь
little thing
small thing
маленькая штучка
little thing
пустяк
trifle
's nothing
little thing
no big deal
is small
маленькая штука
little thing
малютка
little
baby
tiny
maljutka
malyutka
malutka
маленькой вещице
little thing
мелочи
change
little thing
detail
trifle
small thing
маленькую вещь
little thing
small thing
маленькую штучку
маленькой вещи
маленькой штучке

Примеры использования Little thing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He can tell time from that little thing.
Он может определить время по такой маленькой вещице.
So you know that little thing inside of you?
Ты знаешь, что внутри тебя маленькая штука?
I remember every little thing♪.
Я помню каждую мелочь.
Poor little thing.
Бедная малютка.
Pretty little thing.
Симпатичная маленькая штучка.
Little thing causes great influence on environment.
Маленькая вещь вызывает большое воздействие на окружающую среду.
There is just one little thing.
Вот только одна мелочь.
Hundred and… 120 gigabytes in this little thing.
Сто… 120 гигабайтов в этой маленькой вещице.
You can't let a little thing like finances stop you, you know.
Не позволяйте такой мелочи, как финансы, остановить вас.
You're saying this little thing kept those guys from blacking out?
Хочешь сказать, эта маленькая штучка защитила тех парней от затмения?
Just a little thing the guys and I threw, you know.
Просто маленькая вещь, которую я и ребята устроили, ничего особенного.
Uh… well, there's just one little thing.
Но есть одна мелочь.
That's why there's a little thing in corporate america.
Вот почему ту маленькую вещь В корпоративной Америке.
And for such a little thing, it's got a huge dick.
И для такой мелочи, у него просто огромный член.
That little thing?
Эта маленькая штучка?
There's one last little thing.
Осталась одна маленькая вещь.
Think carefully about the whole costume and let every little thing will be ideal.
Тщательно продумай весь костюм и пусть любая мелочь будет идеальной.
In every little thing you will ever remember about him.
В каждой мелочи, которую ты будешь о нем помнить.
I only have one little thing to prove.
Я просто хочу доказать одну маленькую вещь.
Just hit the little thing.
Просто нажми на ту маленькую штучку.
Результатов: 198, Время: 0.0661

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский