LOCAL EXECUTIVE AUTHORITIES - перевод на Русском

['ləʊkl ig'zekjʊtiv ɔː'θɒritiz]
['ləʊkl ig'zekjʊtiv ɔː'θɒritiz]
местные органы исполнительной власти
local executive authorities
local executive bodies
местные исполнительные органы
local executive bodies
local executive authorities
местными исполнительными органами
local executive bodies
local executive authorities
местными органами исполнительной власти
local executive authorities
local executive power bodies
местных органов исполнительной власти
local executive authorities
local executive bodies
местным исполнительным органам
local executive bodies
local executive authorities
местных органах исполнительной власти
local executive authorities
local executive bodies
исполнительной власти на местах

Примеры использования Local executive authorities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
State Migration Service cooperates with local executive authorities and municipalities on revealing irregular migrants.
Государственная миграционная служба сотрудничает с местными исполнительными органами и муниципалитетами с целью выявления незаконных мигрантов.
Working groups on gender questions have been set up in central and local executive authorities, attended by scientists
При центральных и местных органах исполнительной власти создаются рабочие группы по гендерным вопросам при участии научных работников
Connection and interaction with local executive authorities, territorial forestry farms,
Для оперативного устранения чрезвычайных ситуаций налажена связь и отработано взаимодействие с местными органами исполнительной власти, территориальными лесхозами,
were given to the state authorities, national companies and local executive authorities.
национальным компаниям и местным исполнительным органам в общей сложности дано около 30 поручений.
Par 2 stipulates that local executive authorities in districts(towns of oblast importance)
Пункт 2 гласит, что местные исполнительные органы районов( городов областного значения)
the«Nur-Otan» party and local executive authorities, arranged 37 round-table meetings,
партией« Нур- Отан» и местными исполнительными органами проведено 37 расширенных круглых столов,
Prime Minister instructed the local executive authorities"to keep issues to protect citizens from natural disasters under special con t rol.
Премьер-Министр поручил местным исполнительным органам« держать на особом контроле вопросы защиты граждан от природных катаклизмов».
Children's Issues in cooperation with local executive authorities carried out a special survey.
детей в сотрудничестве с местными органами исполнительной власти провел специальное обследование.
Monitor the observance by central and local executive authorities of gender equality in staffing matters;
Осуществляет контроль над соблюдением гендерного равенства при решении кадровых вопросов в центральных и местных органах исполнительной власти;
Local executive authorities organize the activities of temporary accommodation centers(TAC),
Местные исполнительные органы организуют деятельность Центров временного размещения( ЦВР),
Today local executive authorities are considering the creation of crisis centres in four provinces in which such services are not available.
В настоящее время местными исполнительными органами прорабатывается вопрос о создании кризисных центров в 4 областях республики, где их пока нет.
According to the legislation, to implement control over the application of democratic governance in preschool education system together with the local executive authorities;
Контролировать процесс применения демократического управления в системе дошкольного образования совместно с местными органами исполнительной власти в соответствии с законодательством;
Besides, the Kazakhstan Government has set up a number of PPP centres at the regional level which are called to deal directly with projects and to assist local executive authorities with their implementation.
Кроме того на территориальном уровне создаются региональные центры ГЧП, которые непосредственно занимаются проектами и оказывают содействие местным исполнительным органам.
that the majority of those working in central and local executive authorities are women.
в аппаратах центральных и местных органах исполнительной власти большинство работников составляют женщины.
In addition, it is assumed that the local executive authorities will work closely with the business,
Кроме того, предполагается, что местные исполнительные органы будут тесно работать с бизнесом,
Refurbishment works are carried out by authorized organizations(general contractors) specially established by local executive authorities, which makes it impossible to take advantage of market-based competition during refurbishment.
Работы по капитальному ремонту выполняются силами специально создаваемых местными исполнительными органами уполномоченных организаций- генеральных подрядчиков, что не позволяет использовать преимущества рыночной конкуренции при проведении капитального ремонта.
should be only in designated local executive authorities and equipped for this field.
должен быть только в специально отведенных местными органами исполнительной власти и оборудованных для этого местах.
powers from the center to the regions in order to strengthen local executive authorities.
полномочий между центром и регионами, усилить местные исполнительные органы.
the draft Law should clarify how these centres and the local executive authorities shall coordinate tasks.
необходимо указать в законопроекте, каким образом должна происходить координация этих обязанностей между этими центрами и местными исполнительными органами.
can provide professional analysis and examination of documents to the local executive authorities.
которые готовят местные исполнительные органы для принятия или неприятия общественным советам.
Результатов: 101, Время: 0.2614

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский