LOCAL PARTNERS - перевод на Русском

['ləʊkl 'pɑːtnəz]
['ləʊkl 'pɑːtnəz]
местными партнерами
local partners
local counterparts
local stakeholders
local interlocutors
партнерами на местах
partners on the ground
partners in the field
local partners
actors on the ground
counterparts in the field
локальными партнерами
local partners
местных партнеров
local partners
local counterparts
local actors
local stakeholders
local partnerships
местные партнеры
local partners
local counterparts
local interlocutors
местным партнерам
local partners
local counterparts
to local interlocutors
партнеров на местах
partners on the ground
partners in the field
local partners
партнерам на местах
local partners
partners on the ground

Примеры использования Local partners на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As a rule, Gazprom Export builds UGS facilities in cooperation with local partners.
Строительство ПХГ, как правило, осуществляется в сотрудничестве с местным партнером.
Simply talk to us or your authorised local partners.
Для этого просто свяжитесь с нами или с нашим авторизованным партнером на месте.
We get along extremely well with our local partners in law enforcement, yeah.
Мы очень хорошо ладим с нашими местными коллегами в правоохранительных органах, да.
In conducting its operations the ICRC mobilizes all available local partners.
В своей деятельности МККК стремится мобилизовывать силы всех имеющихся на местном уровне партнеров.
The design of local multi-agency strategies, involving local partners.
Проектированию местных межведомственных стратегий с участием местных партнеров.
The Government, together with international and local partners, supported socio-economic and other livelihood activities for IDPs.
Совместно с международными и местными партнерами правительство поддерживает социально-экономическую деятельность и иные виды жизнедеятельности ВПЛ.
Work with local partners to improve facilities so that women
Работать с партнерами на местах в целях создания учебных заведений,
Through training, we share our knowledge of sustainable and responsible production with local partners and entrepreneurs.
Посредством тренингов мы обмениваемся с местными партнерами и предпринимателями нашими знаниями о надежном и ответственном производстве.
More than 130 projects have been executed by FPSC in collaboration with more than 32 different local partners and NGOs for a total amount of more than 50 millions of euros.
В сотрудничестве с более чем 32 различными партнерами на местах и неправительственными организациями Фонд осуществляет более 130 проектов на общую сумму свыше 50 млн. евро.
Conduction of trainings in cooperation with local partners in southern Kyrgyzstan, who work with young women.
Проведение тренингов вместе с местными партнерами, которые работают с молодыми женщинами на юге Кыргызстана.
UNV supports youth organizations and other local partners in implementing these regulations
ДООН поддерживают молодежные организации и других местных партнеров в осуществлении этих постановлений
A week earlier, Switzerland, in cooperation with UNIDO and local partners, had launched a new programme for sustainable environmental technologies in India.
Неделю назад Швейцария в сотрудничестве с ЮНИДО и партнерами на местах приступила к осуществлению в Индии новой программы внедрения экологически чистых технологий в целях устойчивого развития.
national and local partners, States should strive to remove all barriers hindering students' access to quality education.
национальными и местными партнерами государства должны стремиться к устранению всех барьеров, препятствующих доступу учащихся к качественному образованию.
Assistance continues to be delivered through local partners in these areas, as agencies are not able to operate directly.
В этих районах доставка помощи по-прежнему осуществляется через посредство местных партнеров, поскольку учреждения не имеют возможности действовать напрямую.
That team, which embraces local partners, has helped some minors to receive safe housing
Эта группа, в состав которой входят местные партнеры, оказала помощь нескольким несовершеннолетним в получении безопасного жилья
In collaboration with local partners around the world, the IPJ works to build peace with justice.
В сотрудничестве с партнерами на местах по всему миру ИМП трудится во имя построения справедливого мира.
In addition, in teamwork with local partners, special fire protection equipment, stage timber
В сотрудничестве с местными партнерами были дополнительно поставлены специальные противопожарные устройства,
Moreover, UN-Habitat has begun to develop a set of products that will assist local partners to develop their own performance monitoring systems,
Кроме того, ООН- Хабитат приступила к разработке некоторых видов продукции, которые помогут местным партнерам в создании собственных систем мониторинга эффективности в соответствии с рекомендацией,
Local partners, including peer educators,
Местные партнеры, в том числе сверстники,
It includes a number of actions and recommendations for local partners and key stakeholders for each component.
Документ содержит действия и рекомендации для местных партнеров и ключевых игроков каждого из компонентов.
Результатов: 591, Время: 0.0617

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский