LODGE A COMPLAINT - перевод на Русском

[lɒdʒ ə kəm'pleint]
[lɒdʒ ə kəm'pleint]
подать жалобу
file a complaint
lodge a complaint
submit a complaint
complain
make a complaint
bring a complaint
lodge an appeal
file a grievance
lodge claims
to petition
направить жалобу
lodge a complaint
address a complaint
submit a complaint
подать заявление
apply
submit an application
file an application
make an application
lodge a complaint
file a complaint
file a petition
lodge an application
to make a complaint
give a statement
представить жалобу
submit a complaint
to lodge a complaint
submit an appeal
обратиться с жалобой
complain
to appeal
lodge a complaint with
подача жалобы
complaint
filing a complaint
lodging a complaint
filing an appeal
filing of a claim
filing of an appeal
подавать жалобу
lodge a complaint
file a complaint
to submit a complaint
complain
to appeal
to make a complaint
bring a complaint
подавать жалобы
file complaints
lodge complaints
submit complaints
make complaints
from filing complaints
to bring a complaint
to appeal
to petition
обжаловать
appeal
challenge
to lodge a complaint

Примеры использования Lodge a complaint на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Any State Party may lodge a complaint with the Security Council according to Article VI of the Convention.
Любое государство- участник может подать жалобу в Совет Безопасности согласно статье VI Конвенции.
the victims could lodge a complaint.
потерпевшие могут обратиться с жалобой.
The victim may lodge a complaint with the courts against such orders,
Жертва может обжаловать в суде такие распоряжения,
Under the PPL, a bidder may lodge a complaint through the public procurement portal at any stage of the bidding.
Согласно ЗоГЗ, участники конкурса имеют право подать жалобу через веб- портал государственных закупок на любом этапе процедуры закупок.
the latter may immediately lodge a complaint through his lawyer.
он может незамедлительно подать жалобу через своего адвоката.
A woman may lodge a complaint and be tried in her own name as a person having legal personality.
Женщины могут подавать жалобу в суд от своего имени и подвергаться уголовному преследованию как субъект права.
at any time, lodge a complaint with the competent supervisory authority.
вы можете в любое время подать жалобу в компетентный надзорный орган.
Lodge a complaint with the competent court against decisions concerning execution of the sentence due to their incompatibility with the law.
Подавать жалобы компетентному суду на решения, касающиеся исполнения приговора, в силу их несовместимости с законом;
Any States Party can lodge a complaint with the Security-Council on the basis of a compliance concern;
Любое государство- участник может подавать жалобу Совету Безопасности на основании озабоченности по поводу соблюдения;
use of your personal data to us or lodge a complaint with the Dutch Data Protection Authority.
использование ваших персональных данных или подать жалобу в Нидерландскую службу по защите данных.
you may lodge a complaint with the competent government supervisory authority.
иной причине были нарушены, Вы можете подавать жалобу в надзорные органы.
Belgian law provides for the right to report an offence, lodge a complaint and bring criminal indemnification proceedings.
В бельгийском законодательстве закреплено право сообщать о преступлениях, подавать жалобы и предъявлять гражданские иски.
Any person who feels unfairly treated by the authorities may lodge a complaint with the Althingi Ombudsman.
Любой человек, который считает, что с ним несправедливо обошлись органы власти, может подать жалобу омбудсмену альтинга.
citizens can lodge a complaint with the European Court of Human Rights.
ее граждане могут подавать жалобы в Европейский суд по правам человека.
Any person alleging improper treatment can lodge a complaint with the Complaints against Police Office.
Любое лицо, заявляющее о том, что оно было подвергнуто противоправному обращению, может подавать жалобу в службу по рассмотрению жалоб в отношении полиции.
also impose administrative sanctions and lodge a complaint in case of violation of criminal law provisions.
также налагать административные взыскания и подавать жалобы в случае нарушения положений уголовного законодательства.
When a detainee, a relative or the lawyer lodge a complaint about torture or other ill-treatment,
Когда задержанный, его родственник или адвокат подают жалобу на применение пыток
a first step, lodge a complaint in writing at their place of work.
в качестве первого шага подают жалобы на рабочем месте.
which was empowered to consider any criminal case should a convicted person lodge a complaint.
которая наделена полномочиями по рассмотрению любого уголовного дела, если осужденное лицо подаст жалобу.
Nonetheless, the Minister was determined to ensure that there was an adequate system whereby members of the public could lodge a complaint and have it adjudicated.
Тем не менее министр хочет обеспечить такую адекватную систему, при которой члены общественности могут представлять жалобы и получать судебные решения.
Результатов: 178, Время: 0.0814

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский