LODGE COMPLAINTS - перевод на Русском

[lɒdʒ kəm'pleints]
[lɒdʒ kəm'pleints]
подавать жалобы
file complaints
lodge complaints
submit complaints
make complaints
from filing complaints
to bring a complaint
to appeal
to petition
обращаться с жалобами
complain
to make complaints
lodge complaints
appeal
to address complaints
направлять жалобы
lodge complaints
to address complaints
send complaints
submit complaints
refer complaints
подачу жалоб
complaints
to appeal
подать жалобу
file a complaint
lodge a complaint
submit a complaint
complain
make a complaint
bring a complaint
lodge an appeal
file a grievance
lodge claims
to petition
подают жалобы
file complaints
lodge complaints
подать жалобы
lodge complaints
file complaints
submit complaints
to bring complaints
to make complaints

Примеры использования Lodge complaints на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
other people with disability can formally lodge complaints through their respective legal associations to MoSAL
страдающие инвалидностью, могут официально подавать жалобы через свои соответствующие юридические ассоциации в МСВТ
The prisoners were said to be visited by the International Committee of the Red Cross with which they could lodge complaints.
Заключенных якобы посещает представитель МККК, которому они могут подать жалобу.
can lodge complaints effectively without fear of reprisals;
возможность на практике подавать жалобы, не опасаясь репрессий;
the Office would soon publish a handbook informing staff of how they could obtain advice or lodge complaints.
скором времени выпустит справочник, в котором будет разъяснено, каким образом сотрудники могут получить консультацию или подать жалобу.
Member States must ensure that illegally employed non-EU nationals can lodge complaints against their employers either directly
Страны- члены обязаны обеспечить, что незаконно работающие неграждане ЕС могут подавать жалобы на своих работодателей непосредственно
Refugees and migrants could turn to local migrant welfare societies to share their grievances and lodge complaints if they believed they had suffered discrimination.
Беженцы и мигранты могут обратиться в организации взаимопомощи для мигрантов, чтобы поделиться претензиями и подать жалобу, если они считают, что стали жертвами дискриминации.
the whole system whereby victims could lodge complaints with the police would need to be revised.
вся система, в соответствии с которой жертвы могут подавать жалобы органам полиции, нуждается в изменении.
victims of hazing and their families could lodge complaints.
позволяющую жертвам дедовщины или их родственникам подать жалобу.
the relatives of detainees were free to make suggestions and lodge complaints.
родственники задержанных могут высказывать предложения и подавать жалобы.
Documented reports that victims who lodge complaints are subjected to further reprisals
Документально подтвержденными сообщениями о том, что подающие жалобы потерпевшие подвергаются новым репрессиям
others could lodge complaints against the perpetrators of domestic violence
иные лица могут обращаться с жалобой на виновника насилия,
He also welcomed as a positive development the six-month moratorium declared by the Government on prosecuting people who lodge complaints of forced labour.
Он также приветствовал как позитивный шаг объявленный правительством шестимесячный мораторий на судебное преследование лиц, подающих жалобы, касающиеся практики принудительного труда.
The source adds that victims rarely lodge complaints when they have been tortured by law enforcement officers for fear of repercussions.
Источник добавляет, что жертвы пыток, применяемых сотрудниками правоохранительных органов, редко обращаются с жалобами, опасаясь последствий.
to provide better services to women who lodge complaints of acts of violence.
с целью улучшения оказания помощи женщинам, обращающимся с жалобами по поводу насилия.
When asked whether they would lodge complaints with the police, they reacted with scepticism
Будут ли они обращаться с жалобами в полицию, они реагируют скептически
That those who lodge complaints to the authorities find no avenue of redress but, rather,
В которой лица, обращающиеся к властям с жалобами, не только не могут добиться восстановления справедливости,
Different organizations such as NGOs in consultative status with the Council, may lodge complaints with employers' organizations and trade unions.
Жалобы могут представлять различные организации, такие, как НПО, имеющие консультативный статус при Совете, организации работодателей и профсоюзы.
It is vital that employees who are owed wages lodge complaints with the Department and are prepared to serve as prosecution witnesses.
Чрезвычайно важно, чтобы работники, не получающие заработную плату, подавали иски в Департамент труда и были готовы выступить в качестве свидетелей обвинения.
Inmates of custodial institutions also have many different ways in which they can lodge complaints about bad treatment
Заключенные в пенитенциарных учреждениях также имеют широкие возможности для подачи жалоб в случае жестокого
women civil servants could lodge complaints of unfair treatment with the independent Public Service Commission.
гражданские служащие- женщины могут направлять исковые заявления о неправильном обращении в независимую Комиссию по делам гражданских служб.
Результатов: 103, Время: 0.0712

Lodge complaints на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский