ЖАЛОБЫ - перевод на Английском

complaints
жалоба
иск
заявление
претензия
обжалование
рекламация
claims
утверждение
требование
заявление
иск
претендовать
требовать
ходатайство
претензии
утверждают
жалобу
appeals
призыв
апелляция
обращение
апелляционный
обжалование
привлекательность
обжаловать
жалоба
обращаться
grievances
рассмотрения жалоб
подачи жалоб
обжалования
обиду
недовольства
претензий
allegations
утверждение
заявление
обвинение
сообщение
жалоба
petitions
ходатайство
прошение
заявление
обращение
ходатайствовать
челобитная
петицию
жалобу
просьбу
обратиться
complaint
жалоба
иск
заявление
претензия
обжалование
рекламация
claim
утверждение
требование
заявление
иск
претендовать
требовать
ходатайство
претензии
утверждают
жалобу
appeal
призыв
апелляция
обращение
апелляционный
обжалование
привлекательность
обжаловать
жалоба
обращаться
grievance
рассмотрения жалоб
подачи жалоб
обжалования
обиду
недовольства
претензий
petition
ходатайство
прошение
заявление
обращение
ходатайствовать
челобитная
петицию
жалобу
просьбу
обратиться

Примеры использования Жалобы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Жалобы на следственные органы по обвинениям в насилии,
Petitions against investigative organizations on charges of violence,
В результате жалобы зачастую отклоняются как необоснованные и не подлежащие полноценному расследованию.
As a result, the allegations are frequently found to be unsubstantiated and not meriting full investigation.
Банк принимает Жалобы только от Клиента.
The Bank accepts Complaints only from the Client.
Компаниям следует заранее выявлять и рассматривать жалобы на раннем этапе, не дожидаясь того.
Companies should identify and address grievances early, before they escalate.
Эти жалобы должны быть безотлагательно рассмотрены по существу.
These claims should be considered forthwith on the merits.
Большое число заявителей, осуществляя свои права, представили жалобы.
In exercising their rights, a very large number of applicants submitted appeals.
По его словам, жалобы в суды были бы излишни из-за их неэффективности.
According to him, the appeal to courts was not necessary because of their ineffectiveness.
Скачать Бланк жалобы с сайта Генерального прокурора.
Download the Complaint Form from the Attorney General's website.
Жалобы, поданные в Национальную комиссию по правам человека с разбивкой по годам.
Petitions filed to the National Human Rights Commission by year.
Жалобы работников регистрируются,
Employee grievances are recorded
Полученные Отделением УВКПЧ в Непале жалобы также свидетельствуют о том, что пытки являются повседневной практикой.
Allegations received by OHCHR-Nepal also indicated that torture is routine.
Жалобы на бельгийских военнослужащих 107- 109.
Claims against Belgian soldiers 107- 109.
Предложения, жалобы, комментарии?
Suggestions, complaints, comments?
Вид жалобы.
Type of Claim.
Согласно источнику, эти жалобы лишь усугубили дело.
According to the source, those appeals merely made matters worse.
Такие жалобы приведет в нападении прекращение действия учетной записи.
Such grievance will result in account termination offense.
Если у вас есть жалобы, идите с ней к Уиллу и Даян.
You have a complaint, you go to Will or Diane.
Остальные жалобы были получены непосредственно от осужденных
Other petitions were received directly from convicts
Жалобы о применении пыток и произвольном задержании.
Allegations of torture and arbitrary detention.
Он не подавал жалобы, и его апелляционное заявление остается бессодержательным.
He never submitted an appeal, and his notice of appeal remains without content.
Результатов: 14317, Время: 0.0565

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский