RECEIVE COMPLAINTS - перевод на Русском

[ri'siːv kəm'pleints]
[ri'siːv kəm'pleints]
принимать жалобы
receive complaints
accept complaints
получения жалоб
receiving complaints
receipt of complaints
for the reception of complaints
получают жалобы
receive complaints
принимают жалобы
receive complaints
получении жалоб
receiving complaints
receipt of complaints
получение жалоб
receiving complaints
receipt of complaints
принимать заявления
accept applications
take statements
receive applications
admit statements
to accept allegations

Примеры использования Receive complaints на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Office of the Ombudsman had a special department which could receive complaints from migrants in both Ecuador
Канцелярия омбудсмена имеет специальный отдел, который получает жалобы в Эквадоре, а также из Испании,
The supreme guardians of the law receive complaints regarding the excessive duration of proceedings before the courts
Высшие блюстители закона получают жалобы на чрезмерную затянутость слушаний в судах
Establish a fully independent children's ombudsman that could receive complaints from all relevant stakeholders in the event of children's rights being violated(Poland);
Учредить полностью независимый институт омбудсмена по делам детей, который мог бы получать жалобы от всех соответствующих заинтересованных сторон в случае нарушения прав детей( Польша);
This non-judicial body will receive complaints relating to situations inconsistent with the requirement of fairness
Этот внесудебный орган будет принимать жалобы в связи с ситуациями, несовместимыми с требованиями справедливости в том,
GlavKRU and KRU also receive complaints and suggestions from citizens
ГлавКРУ и КРУ также получают жалобы и предложения от граждан
Receive complaints from individuals, groups
Получает жалобы от отдельных лиц,
investigate child rights violations and receive complaints;
проведение расследований нарушений прав детей и получение жалоб;
He is also concerned at allegations that such police officers are reluctant to intervene and receive complaints from victims of racist and xenophobic crimes.
Он также озабочен сообщениями о том, что такие служащие полиции не склонны принимать соответствующие меры и получать жалобы от жертв преступлений на почве расизма и ксенофобии.
The Québec Charter assigns responsibility to the Commission des droits de la personne et des droits de la jeunesse(the Commission) for receive complaints of discrimination and harassment, and to investigate complaints..
Квебекская хартия наделяет Комиссию по правам человек и молодежи( Комиссия) функцией принимать жалобы по поводу дискриминации и преследований и проводить по ним расследования.
The personnel in these offices receive complaints from prisoners and detainees,
Сотрудники этих представительств получают жалобы от заключенных и задержанных
Through the police offices for women and minors, the police receive complaints and carry out preliminary investigations.
Полиция через комиссии по делам женщин или несовершеннолетних получает жалобы и осуществляет предварительное расследование.
Could the permanent National Human Rights Commission receive complaints and make recommendations to the Government, for example?
Может ли, например, Национальная комиссия по правам человека получать жалобы и давать рекомендации правительству?
Its task was to report on irregularities, receive complaints and prepare summary reports as required by the Ministry.
В его функции входит по требованию министерства представлять доклады о нарушениях, принимать жалобы и готовить резюме.
which also receive complaints of illegal practices allegedly committed by police officials.
которые также получают жалобы на незаконную практику, которая, как сообщается, применяется сотрудниками полиции.
Additionally, there was a Prison Review Board that visited monthly and could receive complaints.
Кроме этого, существует Совет по рассмотрению положения в тюрьмах, члены которого ежемесячно посещают тюрьмы и могут получать жалобы.
to visit hospitals regularly, can receive complaints and make recommendations concerning the hospitals.
могут принимать жалобы и представлять рекомендации в отношении деятельности данных госпиталей.
We only handle with good quality products and we seldom receive complaints from our customer.
Мы только ручку с хорошим качеством продукции и мы редко получают жалобы от наших клиентов.
could receive complaints concerning violations of human rights
могут получать жалобы в связи с нарушениями прав человека
He is also concerned by allegations that such police officers are also reluctant to intervene and receive complaints from victims of racist and xenophobic crimes.
Он обеспокоен также заявлениями о том, что сотрудники полиции зачастую не проявляют готовности вмешиваться и принимать жалобы от пострадавших на почве расизма и ксенофобии.
The Human Rights Officers monitor incidents of alleged human rights violations as reported in open sources, receive complaints, cause their investigation,
Эти сотрудники осуществляют мониторинг случаев предполагаемых нарушений прав человека, о которых стало известно из открытых источников, получают жалобы, проводят расследования
Результатов: 127, Время: 0.0673

Receive complaints на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский