LONG-TERM ACTIVITIES - перевод на Русском

['lɒŋ-t3ːm æk'tivitiz]
['lɒŋ-t3ːm æk'tivitiz]
долгосрочных мероприятий
long-term activities
long-term interventions
long-term actions
long-term measures
for longer-term activities
for longer-term interventions
долгосрочной деятельности
long-term activities
longer-term activities
long-term work
long-term action
long-term operation
многолетнюю деятельность
long-term activities
долгосрочные мероприятия
long-term activities
long-term interventions
sustainability events
long-term actions
long-term events
долгосрочной деятельностью
long-term activities
долгосрочную деятельность
long-term activities
long-term effort

Примеры использования Long-term activities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the new initiatives and long-term activities in support of the family all over the world,
новые инициативы и долгосрочные мероприятия в поддержку семьи во всем мире,
Work to be undertaken: The long-term activities set out in the joint programme(MP. WAT/SEM.1/1999/3, annex I) will be carried
Предстоящая работа: Долгосрочные мероприятия, указываемые в совместной программе( MP. WAT/ SEM. 1/ 1999/ 3,
Donors funding humanitarian operations were reluctant to allocate funds for long-term activities, and as far as development was concerned, donors had not yet assumed sufficient responsibility for such activities..
Что доноры, финансирующие гуманитарные операции, неохотно выделяют средства на долгосрочную деятельность, в то время как в области развития доноры еще не в достаточно полной мере взяли на себя обязательства в отношении такого вида деятельности..
which will set out possible short-term and long-term activities to be undertaken by the Working Group for the purposes of the protocol,
в котором будут изложены возможные краткосрочные и долгосрочные мероприятия, подлежащие выполнению Рабочей группой для целей осуществления Протокола,
UNODC flexibility to set priorities and more general-purpose funding is needed to enable the Office to better plan and implement long-term activities compatible with its mandate
поэтому необходимо увеличить объем финансирования общего назначения, с тем чтобы ЮНОДК было в состоянии совершенствовать планирование и осуществлять долгосрочные мероприятия, вытекающие из его мандата
support the development of the necessary legal framework, long-term activities are primarily aimed at creating
поддержать развитие необходимой правовой основы, а долгосрочные мероприятия в первую очередь направлены на создание
more general-purpose funding is needed to enable the Office to better plan and implement long-term activities compatible with its mandate
при решении приоритетных вопросов, и, для того чтобы Управление могло лучше планировать и осуществлять долгосрочные мероприятия в соответствии с его мандатом
Governments should be encouraged to make earmarked funds available for specific short-term and long-term activities designed to promote significant progress toward elimination of violence against women through an upgraded and more effective criminal
Необходимо призвать правительства вносить целевые средства для осуществления конкретных краткосрочных и долгосрочных мероприятий, призванных содействовать достижению существенного прогресса в искоренении насилия в отношении женщин на основе совершенствования
other relevant development factors that should be reached by long-term activities, the role of regional economic linking and cooperation in development is of extreme importance,
других соответствующих факторов развития, которые должны быть достигнуты благодаря долгосрочной деятельности, чрезвычайную важность в процессе развития приобретают установление региональных экономических связей
other relevant development objectives that should be reached by long-term activities, the role of regional economic linking and cooperation in development is of extreme importance,
других соответствующих целей развития, которые должны достигаться за счет долгосрочных мероприятий, чрезвычайно важную роль играют региональные экономические связи и сотрудничество в области развития,
if the school is located in an at-risk area; to long-term activities; to activities accessible free of charge
школа расположена в районе, отнесенном к зоне риска; долгосрочной деятельности; мероприятиям, организуемым на бесплатной основе
development of national culture, long-term activities designed to meet the challenges of the patriotic
развитие отечественной культуры, многолетнюю деятельность, направленную на решение задач патриотического
the Executive Body's deliberations on its medium- and long-term activities;
результатов обсуждения Исполнительным органом его среднесрочных и долгосрочных мероприятий;
medium- and long-term activities.
среднесрочной и долгосрочной деятельности.
which UNODC needs to better plan and implement long-term activities compatible with its mandates
которые необходимы ему для более эффективного планирования и осуществления долгосрочных мероприятий в соответствии с возложенными на него задачами
medium-term activities on the one hand and long-term activities on the other.
включает кратко- и среднесрочные мероприятия и, с другой стороны, долгосрочные мероприятия.
statements of principle and pious hopes to tackle specific, long-term activities.
будут приняты торжественные обязательства в отношении проведения конкретной и долгосрочной деятельности.
the disposition of property and equipment, and other long-term activities.
связанные с распоряжением имуществом и оборудованием и другой долгосрочной деятельностью.
decide to consider its recommendations on future long-term activities under item 8.
решить рассмотреть его рекомендации относительно дальнейшей долгосрочной деятельности в рамках пункта 8.
the Executive Body's deliberations on its medium- and long-term activities EB. AIR/WG.1/1998/2, para. 13(a) and c.
также рассмотрение Исполнительным органом его среднесрочной и долгосрочной деятельности( EB. AIR/ WG. 1/ 1998/ 2, пункт 13 a) и c.
Результатов: 56, Время: 0.1039

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский