LONG-TERM EXPERIENCE - перевод на Русском

['lɒŋ-t3ːm ik'spiəriəns]
['lɒŋ-t3ːm ik'spiəriəns]
многолетний опыт
long experience
long-term experience
long-standing experience
longstanding experience
many years of experience
decades of experience
years-long experience
multiyear experience
years of expertise
long-time experiences
длительный опыт
long experience
long-term experience
extensive experience
долгосрочный опыт
long-term experience
long experience
долголетний опыт
long-term experience
long experience
многолетним стажем
years of experience
long-term experience
многолетнем опыте
long experience
long-term experience
long-standing experience
longstanding experience
many years of experience
decades of experience
years-long experience
multiyear experience
years of expertise
long-time experiences
многолетним опытом
long experience
long-term experience
long-standing experience
longstanding experience
many years of experience
decades of experience
years-long experience
multiyear experience
years of expertise
long-time experiences
многолетнему опыту
long experience
long-term experience
long-standing experience
longstanding experience
many years of experience
decades of experience
years-long experience
multiyear experience
years of expertise
long-time experiences

Примеры использования Long-term experience на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Our personnel has long-term experience.
Наши работники имеют многолетний опыт работы.
Protacon's long-term experience and extensive knowhow in the processes of roll packaging machines enable quick
Многолетний опыт Потакона и его обширные знания в процессах рулонных упаковочных машин позволяют быстро
Long-term experience and competence of the management
Многолетний опыт и компетентность менеджмента
partners have long-term experience in the implementation of e-governance in Estonia
партнеры имеют длительный опыт внедрения э- управления в Эстонии
The company has long-term experience in the manufacture and sale of starter batteries,
Она имеет многолетний опыт в области производства и сбыта стартерных аккумуляторов,
Long-term experience shows us that it is thanks to free markets
Долгосрочный опыт учит нас тому, что мы живем сейчас в условиях экономического благополучия
Every single component of our water treatment equipment reflects the long-term experience and tradition of accuracy in design and quality of all components.
Каждый выполненный заказ подтверждает долголетний опыт и традиции- тщательность проектов и качество всех компонентов оборудования.
Our clinic's long-term experience shows that women on average want to increase their breast size by about 300 cc.
Многолетний опыт нашей клиники показывает, что в среднем, женщины желают увеличить грудь на 300мл.
Long-term experience shows that using this medicine does not require additional safety measures when driving or using machines.
Долгосрочный опыт показал, что применение дополнительных мер защиты при вождении автотранспорта и управлении механизмами в период приема данного препарата не требуется.
As a product with a long-term experience of operation, the tape on the one hand got rid of all children's diseases, and on the other hand all its disadvantages became clear.
Как продукт с многолетним стажем эксплуатации, лента с одной стороны избавилась от всех детских болезней, а с другой стороны стали ясны все ее недостатки.
relying on our long-term experience, we are ready to guarantee high-quality event of the highest level.
опираясь на наш многолетний опыт, мы готовы гарантировать качественное проведение мероприятия самого высокого уровня.
Our lawyers, who have a long-term experience in working with different companies ranging start-ups to well-known multinationals,
Наши юристы, которые имеют долголетний опыт работы с разными компаниями, включая как начинающие компании, так
Our advantage is our long-term experience in the sector of commercial real estate,
Нашим преимуществом является долгосрочный опыт в секторе коммерческой недвижимости,
Lawyers have long-term experience in legal service
Адвокаты имеют многолетний опыт в юридическом обслуживании
Our drivers are professionals with a long-term experience and excellent knowledge of the city,
Наши водители- это профессионалы с многолетним стажем и отличным знанием города,
The long-term experience of the opticians and optometrists of Eagle Vision in prescribing
Долголетний опыт глазных врачей и оптометристов Eagle Vision при назначении
Managing a few securities generally requires profound investment knowledge, long-term experience and great dedication; although many investment enthusiasts lack the time,
Чтобы распоряжаться единичными ценными бумагами, нужны основательные знания в области инвестиций, долгосрочный опыт и большой энтузиазм, однако многим инвесторам- любителям не хватает
Deputy Director of Russian State Library, spoke about long-term experience of running the Museum of Book at RSL and the change in
О многолетнем опыте функционирования Музея книги в Российской государственной библиотеке,
Our specialists have long-term experience of work with the Federal Migration Service
Наши специалисты имеют многолетний опыт взаимодействия с Федеральной миграционной службой России
We have long-term experience in preparing contracts of transfer, contracting, authorization,
Имеем долголетний опыт в составлении договоров отчуждения( купля- продажа),
Результатов: 180, Время: 0.0876

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский