LOOKS FORWARD TO RECEIVING - перевод на Русском

[lʊks 'fɔːwəd tə ri'siːviŋ]
[lʊks 'fɔːwəd tə ri'siːviŋ]
ожидает получения
looks forward to receiving
is awaiting
expects to receive
awaits the receipt
надеется получить
looked forward to receiving
hoped to receive
expected to receive
hopes to obtain
hopes to have
hopes to secure
expects to have
рассчитывает получить
looks forward to receiving
expects to receive
anticipated receiving
expects to obtain
hoped to receive
рассчитывает на получение
looks forward to receiving
ожидает получить
expects to receive
looks forward to receiving
expects to get
expects to be entitled
ожидает получение
looks forward to receiving
надеется на получение
looked forward to receiving
hopes to receive

Примеры использования Looks forward to receiving на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Working Group looks forward to receiving the report on measures taken to implement the recommendations included in the report on the country visit.
Рабочая группа надеется получить доклад о мерах, принятых с целью осуществления рекомендаций, включенных в доклад о посещении страны.
The Committee looks forward to receiving further, more detailed
Комитет рассчитывает на получение дополнительной и более подробной,
The Special Rapporteur looks forward to receiving favourable responses from the Governments of Bangladesh,
Специальный докладчик ожидает получения положительных ответов от правительств Бангладеш,
The Advisory Committee looks forward to receiving further details on the staffing review and the restructuring of the Mission.
Консультативный комитет ожидает получить дополнительную подробную информацию об обзоре кадрового состава и реструктуризации Миссии.
The Advisory Committee looks forward to receiving further information on the new funding model in the next report on the consolidated budget of UNODC.
Консультативный комитет надеется получить дополнительную информацию о новой модели финансирования в следующем докладе о сводном бюджете УНП ООН.
The Independent Expert looks forward to receiving and analysing feedback from stakeholders,
Независимый эксперт рассчитывает получить и проанализировать отклики заинтересованных сторон,
The Committee looks forward to receiving details of the Secretary-General's proposals as part of his next overview of human resources management reform.
Комитет рассчитывает на получение подробной информации о предложениях Генерального секретаря в рамках его следующего доклада, посвященного обзору хода реформы системы управления людскими ресурсами.
The Committee welcomes these initiatives and looks forward to receiving further updates in this regard at its future sessions.
Комитет с удовлетворением отмечает эти инициативы и ожидает получения дальнейшей информации по данному вопросу на его будущих сессиях.
The Committee looks forward to receiving information on the results of these activities in the context of the performance report.
Комитет ожидает получить дополнительную информацию о результатах этой деятельности в рамках доклада об исполнении бюджета.
The Committee looks forward to receiving additional details on the implementation
Комитет рассчитывает получить дополнительную подробную информацию о ходе
My Government also looks forward to receiving the recommendations of the Fourth World Conference on Women held in Beijing last month.
Мое правительство также надеется получить рекомендации четвертой Всемирной конференции по положению женщин, состоявшейся в прошлом месяце в Пекине.
The Committee looks forward to receiving an update in the context of the budget proposal for 2009/10 para. 30.
Комитет рассчитывает на получение обновленной информации в контексте бюджетного предложения на 2009/ 10 год пункт 30.
Looks forward to receiving the outcomes of the subregional meetings for Central America
Ожидает получения итогов субрегиональных совещаний для Центральной Америки
The Advisory Committee welcomes the stated focus of UNMISS on national capacity-building and looks forward to receiving further information on progress made in this area in future reports.
Консультативный комитет приветствует заявление МООНЮС об уделении особого внимания укреплению национального потенциала и надеется на получение в будущих докладах дополнительной информации о прогрессе, достигнутом в этой области.
The Advisory Committee looks forward to receiving the report of the Secretary-General on the outcome of his review of the Khartoum Liaison Office in the context of the relevant performance report.
Консультативный комитет ожидает получить доклад Генерального секретаря об итогах проведенного им обзора Отделения связи в Хартуме в рамках соответствующего доклада об исполнении бюджета.
The Committee commends UNFICYP for its efforts to achieve operational efficiencies and looks forward to receiving information on the actual efficiency gains realized in the relevant performance report. para. 43.
Комитет одобряет усилия ВСООНК в направлении экономии оперативных расходов и рассчитывает получить в соответствующем докладе об исполнении бюджета информацию о фактически полученной экономии пункт 43.
He looks forward to receiving more information from these sources,
Он рассчитывает на получение дополнительной информации из этих источников
The Advisory Committee takes note of this initiative and looks forward to receiving information on the new financial regulations
Консультативный комитет принимает к сведению эту инициативу и надеется получить информацию о новых финансовых положениях
the NTF recommended that the work continues and looks forward to receiving the results.
РГШ рекомендовала продолжать эту работу и ожидает получения результатов.
The Advisory Committee looks forward to receiving further information on this issue once Umoja has been implemented.
Консультативный комитет ожидает получение дополнительной информации по данному вопросу после внедрения системы<< Умоджа.
Результатов: 268, Время: 0.3251

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский