LOSS ELEMENTS - перевод на Русском

[lɒs 'elimənts]
[lɒs 'elimənts]
элементы потерь
loss elements
loss items
элементов потерь
loss elements
loss items
элементам потерь
loss elements
элементами потерь
loss elements

Примеры использования Loss elements на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With respect to the loss elements that the Panel considers to be compensable,
В отношении элементов потерь, которые Группа считает подлежащими компенсации,
the claimants have further subdivided the losses into categories to which the Panel will refer as“loss elements”.
перечислены на Форме" F") заявители разбили свои потери на более мелкие категории, которые Группа именует" элементами потерь.
However, the Panel notes that this amount appears to be an arithmetical error, since the loss elements asserted in the statement of claim total SAR 473,750.
Однако Группа отмечает, что при расчете этой суммы, повидимому, допущена арифметическая ошибка, поскольку элементы потерь, заявленные в изложении претензии, составляют в сумме 473 750 риялов.
Each of these diverse loss elements requires the application of a separate set of criteria for determination of loss compensability,
Каждый из этих отдельных элементов потерь требует применения отдельного набора критериев для решения вопроса о том,
the claimants have further subdivided the losses into categories to which the Panel will refer as“loss elements”.
заявители далее подразделяли потери на категории, которые Группа будет называть далее" элементами потерь.
it could not be ascertained from that information alone whether compensable loss elements existed in the claims.
только на основе этой информации нельзя было установить, содержат ли эти претензии элементы потерь, подлежащие компенсации.
in paragraph 284 supra, were reclassified as more appropriate loss elements.
были переведены в более соответствующую категорию элементов потерь.
The secretariat confirms that the claims set out in table 4 contain duplicate loss elements for which appropriate deductions were not made.
Секретариат подтверждает, что претензии, указанные в таблице 4, содержат дублирующиеся элементы потерь, по которым надлежащие вычеты не были произведены.
Accordingly, the Panel determines that no awards for compensation are to be recommended for loss types or loss elements supported by documents containing irregularities.
Исходя из этого, Группа решает не рекомендовать компенсацию в отношении типов или элементов потерь, которые подтверждаются документами, содержащими такие нарушения.
In these circumstances, the Panel is unable to take into account such increases or such new loss elements when it is formulating its recommendations to the Governing Council.
В этих обстоятельствах Группа не в состоянии принимать во внимание такие коррективы или такие новые элементы потерь при вынесении своей рекомендации Совету управляющих.
the Panel recommends no award of compensation in respect of the loss types or loss elements to which the irregular documents relate.
Группа рекомендует не присуждать компенсации в отношении типов или элементов потерь, в обоснование которых представлены документы, содержащие нарушения.
Accordingly, the Panel recommends no compensation in respect of particular loss types or loss elements in[**]50 claims in the fourth instalment.
В соответствии с этим Группа не рекомендует присуждать компенсации в отношении конкретных типов или элементов потерь по 50 претензиям четвертой партии.
the sum total of the loss elements is USD 304,909.
суммирование отдельных элементов потерь дает в общей сложности 304 909 долл. США.
This requires the application of relevant principles of the Commission's rules on evidence and an assessment of the loss elements according to these principles.
Это требует применения соответствующих принципов правил Комиссии в отношении доказывания и определения суммы элементов потерь в соответствии с этими принципами.
the resolution of some 430,000 claims involves the processing of up to 1.3 million separate loss elements.
урегулирование порядка 430 000 претензий требует рассмотрения до 1, 3 млн. отдельных элементов потерь.
The Panel finds, as set out above at paragraphs 76 and 81, that these two loss elements are compensable.
Группа, как указывалось выше в пунктах 76 и 81, считает, что эти два элемента потерь подлежат компенсации.
However, the Panel notes that the loss elements asserted in the supporting documentation,
Однако Группа отмечает, что элементы претензии, указанные в подтверждающей документации,
The Panel considers that irregularities in documents that support asserted losses adversely affect the loss type or loss elements to which the supporting document relates.
Группа считает, что обнаружение нарушений в документах, представленных в обоснование заявленных потерь, влияет на рассмотрение типов или элементов потерь26, в отношении которых представлены такие подтверждающие документы.
individual loss elements or portions thereof failed to meet the Commission's procedural requirements,
в некоторых претензиях отдельные элементы потерь или их части не отвечают процедурным требованиям Комиссии, доказательственным стандартам
The PAP seeks to identify the total asserted claim for each of these loss elements in a business claim and group together the
Цель ППО заключается в том, чтобы определить общую сумму требований по каждому из этих элементов потерь в претензиях, поданных в связи с коммерческими потерями,
Результатов: 98, Время: 0.0471

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский