LOSS OF PROFIT - перевод на Русском

[lɒs ɒv 'prɒfit]
[lɒs ɒv 'prɒfit]
упущенная выгода
loss of profit
lost profits
потеря прибыли
loss of profit
неполученный доход
loss of profit
lost income
lost profit
упущенную прибыль
lost profits
loss of profit
missed profits
потери дохода
loss of income
loss of revenue
lost income
loss of earnings
loss of profit
for earnings lost
упущенную выгоду
loss of profits
lost profits
lost benefit
lucrum cessans
упущенной выгоды
loss of profits
lost profits
missed profit
потери прибыли
loss of profits
lost profits
потерю прибыли
loss of profits
lost profits

Примеры использования Loss of profit на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In this case the buyers could foresee the loss of profit suffered by the seller.
В этом случае покупатели могли предвидеть ущерб от упущенной выгоды, понесенный продавцом.
The claim includes losses stated by National to be commission on guarantees and loss of profit/interest on a bank account in Iraq.
В претензии отражены потери, заявленные" Нэшнл" как потери на комиссионных выплатах по гарантиям и потеря прибыли/ процентов при хранении денежных средств на банковском счете в Ираке.
Loss of profit, non-proprietary damage
Не возмещается неполученный доход, неимущественный ущерб,
Section 252 of the German Civil Code, however, provides that any loss of profit is to be compensated.
Но в статье 252 Германского гражданского кодекса предусматривается, что потеря прибыли подлежит возмещению.
any liability or loss of profit is your full responsibility.
любая ответственность или потеря прибыли- все это ваша полная ответственность.
are also not liable for loss of profit on the part of our contract partner.
к самому предмету поставки, а также за упущенную прибыль нашего партнера по договору.
Then it filed an application for the price difference and loss of profit.
После этого он подал ходатайство о возмещении убытков, понесенных вследствие разницы в цене и потери дохода.
Such as non proprietary damage, loss of profit, penal ties,
Которые представляют собой неимущественный ущерб, упущенную выгоду, штрафы, потраченное время,
The Firm successfully handles recovery of real damage and loss of profit, arising out of influction of harm
Бюро успешно ведет дела о взыскании реального ущерба и упущенной выгоды, по обязательствам вследствие причинения вреда
Loss of profit from gas supplies at Severo-Zapadnaya TPP on regulated prices is estimated by Gazprom as 1.8 bil.
Упущенную выгоду от поставок газа на Северо-Западную ТЭЦ по регулируемым ценам в концерне оценивают в 1, 8 млрд руб.
Financial losses and loss of profit by the four operating units on manufacturing operations
Финансовые потери и потери прибыли от производственной деятельности и розничной продажи,потери от прекращения хозяйственной деятельности"), согласно в таблице 2.">
However, apart from loss of profit, recovery of compensation for impairment is limited to the costs of reasonable measures of prevention
Однако помимо упущенной выгоды взыскание компенсации за ущерб ограничивается расходами на обоснованные меры по предотвращению
including loss of profit, suffered by the other party as a consequence of the breach.
равную тому ущербу, включая упущенную выгоду, который понесен другой стороной вследствие нарушения договора.
MEW indicates that the total value of the overhead and loss of profit was 16.7 per cent of the contract value.
общий размер накладных расходов и упущенной выгоды составил 16, 7% от стоимости контракта.
are reasonable in the circumstances to mitigate the loss, including loss of profit, resulting from the breach.
которые являются разумными при данных обстоятельствах для уменьшения ущерба, включая упущенную выгоду, возникающего вследствие нарушения договора.
This is further limited in the case of some conventions to measures actually undertaken, excluding loss of profit from the impairment of the environment.
В некоторых конвенциях это право также ограничивается фактически принятыми мерами, исключая упущенную выгоду вследствие ухудшения состояния окружающей среды.
restart of business and loss of profit.
расходы на возобновление деятельности и упущенную выгоду.
The seller sued the buyer for damages including the purchase price, loss of profit, various expenditures and interests.
Покупатель предъявил продавцу иск о возмещении убытков, включавших покупную цену, упущенную выгоду, а также различные расходы и проценты.
immaterial damage including loss of profit.
нематериального ущерба, включая упущенную выгоду.
were reasonable in the circumstances to mitigate the loss, including loss of profit.
какие являются разумными при данных обстоятельствах для уменьшения ущерба, включая упущенную выгоду.
Результатов: 170, Время: 0.0854

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский