LTAS - перевод на Русском

ДСС
ltas
LTA
CSN
bcas
BCA
долгосрочных соглашений
long-term agreements
ltas
long-term arrangements
long-standing arrangements

Примеры использования Ltas на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
either by establishing joint LTAs, sharing existing LTAs or using another United Nations agency's procurement services.
путем заключения совместных долгосрочных соглашений, совместного использования существующих долгосрочных соглашений или использования служб закупочной деятельности других учреждений Организации Объединенных Наций.
including LTAs, are carried out based on sound procurement plans and strategies.
закупочная деятельность, включая долгосрочные соглашения, осуществлялась на основе разумных планов и стратегий в области закупок.
Percentage of procurement done through LTAs.
Процентная доля закупок, произведенных в рамках ДСС.
91 per cent were single LTAs.
проанализированных контрактов 91% были единымы ДСС.
All LTAs should include such indicators unless assessed as very low risk.
Такие показатели должны указываться во всех ДСС, за исключением тех, которые сопряжены с очень низким риском.
This could mean that LTAs have been losing their efficiency value.
Это может означать, что ДСС становятся неэффективными.
There were 678 LTAs posted; 64 per cent of those had expired.
Была представлена информация по 678 ДСС, 64% из которых прекратили свое действие.
made future tenders for LTAs less attractive to bidders.
делает последующие тендеры на ДСС менее привлекательными для участников торгов.
LTAs were established with four sea freight and two air freight companies in 2012.
Долгосрочные соглашения заключены с четырьмя морскими грузоперевозчиками и двумя авиаперевозчиками в 2012 году.
In a few organizations, the proportional increase in the number of LTAs was higher than the proportional increase in the total volume of procurement through LTAs..
Лишь в нескольких организациях пропорциональный рост количества ДСС был выше, чем пропорциональный рост общего объема закупок с помощью ДСС..
The Inspectors found that few organizations integrated different types of LTAs in their policy documents.
Инспекторы пришли к выводу о том, что различные виды ДСС предусмотрены в установочных документах лишь немногих организаций.
Furthermore, procurement staff are required to check available LTAs for requirements submitted by requisitioning offices.
Кроме того, занимающиеся закупками сотрудники обязаны проверять наличие соответствующих ДСС при поступлении заявок от производящих заказы подразделений.
services despite suitable LTAs already being in place and open for use.
несмотря на наличие и возможность использования подходящих ДСС.
use existing LTAs optimally.
на оптимальное использование существующих ДСС.
draw lessons learned from the use of LTAs could reduce their ability to fully realize the potential benefits of LTAs.
извлекать уроки из использования ДСС может снизить их способность реализовать в полной мере потенциальные выгоды от ДСС.
These confirmed benefits of LTAs had resulted in an increased use of LTAs and a higher procurement spend through LTAs by United Nations organizations.
Эти подтвержденные выгоды от ДСС привели к более широкому использованию ДСС и к увеличению расходов организаций системы Организации Объединенных Наций на закупки в рамках ДСС..
given their long-term nature, LTAs could cease to offer best value for money if not managed properly.
вследствие их долгосрочного характера ДСС могут перестать обеспечивать оптимальные сочетания цены и качества, если надлежащим образом не управлять их исполнением.
The inherent assumption that LTAs continue to provide good value for many years could lead to lack of monitoring of the market conditions
Исходная посылка о том, что ДСС продолжают обеспечивать должную рентабельность в течение многих лет, может привести к ослаблению мониторинга рыночной конъюнктуры
The review covers a variety of issues regarding LTAs, including the assessment of existing policies,
Обзор охватывает целый ряд вопросов, касающихся ДСС, в том числе оценку существующей политики,
proper procurement planning and strategy development could result in missed opportunities for using LTAs or misuse of LTAs that is, using LTAs when
разработки стратегии закупочной деятельности может привести к утрате возможностей для эффективного использования ДСС или к их ненадлежащему использованию т. е. к использованию ДСС,
Результатов: 261, Время: 0.0408

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский