LUMP-SUM OPTION - перевод на Русском

системы паушальных выплат
of the lump-sum option
the lump-sum system
the lump-sum payment system
the lump sum system of payment
of the lump-sum payment scheme
варианта паушальной выплаты
of the lump-sum option
вариант единовременной выплаты
lump sum option
the lump-sum option
система паушальных выплат
lump-sum option
the lump-sum system of payment
системе паушальных выплат
lump-sum option
вариант паушальной выплаты
the lump-sum option
паушальной суммы
lump sum
lump-sum amount
lump-sum option
lump-sum payment

Примеры использования Lump-sum option на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
of representatives of relevant departments and offices on the lump-sum option, a new format for collecting uniform data on the lump-sum option was introduced.
управлений по системе паушальных выплат была внедрена новая форма для сбора единообразных данных в отношении системы паушальных выплат.
terminal expenses and lump-sum option, identifies best practices
расходы в месте прибытия и вариант единовременной выплаты, определяются оптимальные виды практики
The report of the Secretary-General on lump-sum option for travel by air in lieu of provision by the Organization of travel tickets
Доклад Генерального секретаря о системе паушальных выплат для оплаты проезда воздушным транспортом вместо предоставления Организацией авиабилетов
It was further recommended that, if travellers chose the lump-sum option for home leave
Если сотрудники выбирают вариант паушальной выплаты при поездке в отпуск на родину
Subject to the decision of the General Assembly on the lump-sum option, it is intended that an administrative instruction identifying roles
Если Генеральная Ассамблея примет решение по системе паушальных выплат, то предполагается выпустить административную инструкцию с описанием роли
If the lump-sum option is not preferred,
Если варианту выплаты паушальной суммы не будет отдано предпочтение,
It should be noted that the lump-sum option reduces the administrative workload associated with issuing tickets
Следует отметить, что вариант выплаты паушальной суммы уменьшает объем административной работы, связанной с оформлением билетов
The introduction of the lump-sum option is a step in the direction of rationalization of work flows,
Внедрение системы паушальных выплат является одним из шагов в направлении рационализации рабочей загрузки,
see if there is scope for extending the lump-sum option.
в какой степени можно расширить практику предоставления паушальных выплат.
in organizations where the lump-sum option was granted to a staff member,
где сотрудникам предоставляется вариант единовременной выплаты, требуется подтверждение получения выплаты,
considering that staff may in some cases choose not to exercise the lump-sum option, in which case the ticket would be purchased by the Organization at the cost of the applicable class of air travel accommodation.
сотрудники могут в некоторых случаях предпочесть не оформлять заявку на паушальную выплату, и тогда билет будет приобретаться им Организацией за ту сумму, которая определяется применимым классом проезда воздушным транспортом.
issues related to the lump-sum option have been addressed in his report of 28 December 1995 A/C.5/50/50.
касающиеся системы паушальных выплат, были рассмотрены в его докладе от 28 декабря 1995 года A/ C. 5/ 50/ 50.
The cost-benefit analysis of the lump-sum option for travel and relocation had indicated that 91 per cent of eligible travellers at the main duty stations utilized that option
Анализ затрат- выгод применения варианта паушальной выплаты на поездки и переезд показал, что к этому варианту прибегает 91 процент имеющих на это права лиц в основных местах службы
Although the use of the lump-sum option depends on the availability of competitive airfares in each duty station and needs of staff members for shipment of unaccompanied baggage to and from their duty station, a 78 per cent overall utilization of the lump-sum option points to a large degree of consensus among staff that the current lump-sum rate is attractive.
Хотя масштабы использования системы паушальных выплат зависят от степени конкурентоспособности ставок платы за проезд воздушным транспортом в каждом месте службы и потребностей сотрудников в отправке несопровождаемого багажа в свое место службы и из него, общий коэффициент использования системы паушальных выплат, составляющий 78 процентов, указывает на достаточное единодушие персонала в том, что касается привлекательности нынешней ставки паушальных выплат..
should adopt a unified methodology for calculating the cost of implementing the statutory entitlement when the staff member concerned selects the lump-sum option for him/herself or an eligible family member.
по вопросам финансов и бюджета и кадровых ресурсов следует принять единообразную методику расчета расходов на установленные льготы, когда соответствующий сотрудник выбирает вариант единовременной выплаты для себя или для члена семьи.
should adopt a unified methodology for calculating the cost of implementing the statutory entitlement when the staff member concerned selects the lump-sum option for him/herself or an eligible family member.
по вопросам финансов и бюджета и кадровых ресурсов следует принять единообразную методику расчета расходов на установленные льготы, когда соответствующий сотрудник выбирает вариант единовременной выплаты для себя или для члена семьи.
The lump-sum option for travel in lieu of the provision by the Organization of tickets
Система паушальных выплат для оплаты проезда вместо предоставления Организацией билетов
it was noted that data on the lump-sum option and experience in its implementation at offices
в 1993 году отмечалось, что данные о системе паушальных выплат и информация об опыте ее использования в отделениях
If the General Assembly concludes that the lump-sum option is viable
Если Генеральная Ассамблея придет к выводу о том, что система паушальных выплат является приемлемой,
inter alia, would compare the costs for providing the lump-sum option with those of organizing the travel for the eligible headquarter-based staff members for a period of two years.
сопоставлял бы расходы на предоставление варианта единовременной выплаты с расходами на организацию поездки имеющих право на эти льготы работающих в штаб-квартире сотрудников за двухлетний период.
Результатов: 54, Время: 0.0733

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский