LUMP-SUM - перевод на Русском

единовременное
one-time
lump-sum
one-off
single
non-recurring
non-recurrent
onetime
nonrecurrent
паушальной
lump-sum
the lump
выплаты паушальной суммы
lump sum
аккордная
системы паушальных выплат
of the lump-sum option
the lump-sum system
the lump-sum payment system
the lump sum system of payment
of the lump-sum payment scheme
единовременно
at a time
simultaneously
one-time
at once
a lump sum
single
in one instalment
единовременных
non-recurrent
one-time
lump-sum
non-recurring
one-off
single
onetime
lumpsum
nonrecurrent
non-repetitive
единовременной
one-time
lump-sum
one-off
single
non-recurring
non-recurrent
once-only
единовременные
one-time
non-recurrent
lump-sum
non-recurring
one-off
single
lumpsum
паушального
паушальных
паушальную

Примеры использования Lump-sum на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Lump-sum payments.
Паушальные выплаты.
Physicians receive lump-sum cash bonuses for achieving coverage targets for specific services.
Врачи получают единовременную денежную премию при достижении определенных целевых ориентиров по конкретным услугам.
Lump-sum payments in lieu of entitlements;
Паушальные выплаты вместо причитающихся сотрудникам пособий;
The mere use of the term"lump-sum price" may be insufficient to achieve this result.
Одного лишь использования термина" паушальная цена" может быть недостаточно для достижения этого результата.
Fee payment procedure(royalty, lump-sum payments, etc.);
Порядок выплаты вознаграждения( роялти, паушальные платежи и др.);
Registration fee(lump-sum)- 563€.
Регистрационная пошлина( единовременная)- 563€;
Lump-sum used for persons attending meetings;
Система паушальных выплат используется в отношении поездок для участия в совещаниях;
Lump-sum(introductory) fee- not available!
Паушальный( вступительный) взнос- отсутствует!
That is, 135 000 in this case will be a lump-sum tax.
То есть 135 000 в таком случае составит аккордный налог.
targeted and lump-sum.
целевыми и единовременными.
Host country provides lump-sum subsidy.
Принимающая страна предоставляет единовременную субсидию.
The lump-sum option shall not be available on a partial basis.
Вариант единовременной выплаты не предоставляется на частичной основе.
A lump-sum allowance is payable to all mothers on the birth of a child.
Разовое пособие при рождении ребенка выплачивается всем матерям.
Lump-sum contributions.
Разовые взносы.
During the period, 10,412 lump-sum withdrawal and other settlements were paid.
В течение этого периода было произведено 10 412 единовременных выплат при выходе из Фонда и других расчетов.
A Includes a lump-sum provision for special political missions.
A Включая паушальную сумму ассигнований на специальные политические миссии.
Proposals to expand the lump-sum concept to include repatriation travel are being finalized.
Завершается подготовка предложений по расширению концепции паушальных выплат для охвата поездок в связи с репатриацией.
Cost-benefit analysis of lump-sum option for travel and relocation Annexes.
Анализ экономической эффективности варианта паушальной выплаты применительно к поездкам и переездам в другое место.
Cost-benefit analysis of the lump-sum option for travel and relocation.
Анализ экономической эффективности варианта паушальной выплаты применительно к поездкам и переездам в другое место.
Harmonization of the lump-sum option-- home leave travel.
Унификация варианта единовременной выплаты- поездки в отпуск.
Результатов: 443, Время: 0.084

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский