LUNCHEON - перевод на Русском

['lʌntʃən]
['lʌntʃən]
обед
lunch
dinner
meal
afternoon
brunch
lunchtime
noon
supper
завтрак
breakfast
lunch
brunch
morning
обеде
lunch
dinner
meal
afternoon
brunch
lunchtime
noon
supper
обеда
lunch
dinner
meal
afternoon
brunch
lunchtime
noon
supper
завтраке
breakfast
lunch
brunch
morning
обедом
lunch
dinner
meal
afternoon
brunch
lunchtime
noon
supper
завтрака
breakfast
lunch
brunch
morning

Примеры использования Luncheon на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
For further information on the luncheon, please contact.
За дополнительной информацией об обеде просьба обращаться к.
Luncheon for spouses.
Обед для супруг супругов.
Sorry all the drama ruined your luncheon today.
Извини, вся это драма, испортила тебе сегодня завтрак.
Are you sure I can't offer you gentlemen luncheon?
Вы уверены, что я не могу предложить вам ланч, джентельмены?
I wonder if you could arrange a- a luncheon for the three of us.
Интересно, ты не мог бы договориться насчет ланча для нас троих.
I will see you tomorrow to go over all the details for the luncheon.
Ээ… Увидимся завтра чтобы продумать все в деталях за обедом.
I might get you a vest after luncheon.
Я могу принести вам кофту после обеда.
VII. Luncheon for spouses.
VII. Обед для супруг супругов.
I'm afraid you have missed luncheon.
Боюсь, вы пропустили завтрак.
I even went so far as to ask nick to arrange a clandestine rendezvous, a luncheon.
Я даже зашел так далеко, что попросил Ника назначить тайное рандеву, ланч.
I can still smell cabbage from the Pensioners' Luncheon Club.
Еще пахнет капустой после завтрака" Клуба пенсионеров.
Did you make the arrangements for our luncheon?
Ты все подготовил для нашего ланча?
Best You Vinyl tablecloths for a luncheon.
Best You виниловые скатерти для обеда.
Children's Charity Luncheon in Ottawa.
Детский благотворительный обед в Оттаве.
I just found out they had to move the freshman spouses luncheon.
Я только что узнала, что им пришлось перенести завтрак супругов новоизбранных.
I would love to, but, uh, I have this corporate luncheon at 11:00.
С удовольствием, но, у меня корпоративнчй ланч в 11.
Don't worry, I will change after luncheon.
Не волнуйся, я переоденусь после ланча.
Cora's coming after luncheon.
Кора подойдет только после обеда.
Working luncheon with management of Bauska Regional Council and entrepreneurs.
Рабочий обед с руководством Бауского окружного совета и предпринимателями.
Luncheon will be served during the session.
В ходе заседания будет подан завтрак.
Результатов: 221, Время: 0.0543

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский