MACROECONOMIC INDICATORS - перевод на Русском

макроэкономические показатели
macroeconomic indicators
macroeconomic performance
macro-economic indicators
macroeconomic indices
macroeconomic variables
macro-economics
macro-economic indices
макроэкономические индикаторы
macroeconomic indicators
макроэкономических показателей
macroeconomic indicators
macroeconomic performance
macro-economic indicators
macroeconomic indices
macroeconomic variables
macroeconomic measures
macroeconomic aggregates
макроэкономических показателях
macroeconomic indicators
macroeconomic performance
macro-economic indicators
макроэкономическим показателям
macroeconomic indicators
macroeconomic performance
macroeconomic indexes

Примеры использования Macroeconomic indicators на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All macroeconomic indicators have improved.
Global output and macroeconomic indicators.
Мировое производство и макроэкономические показатели.
Moldova: main macroeconomic indicators.
Молдова: основные макроэкономические показатели.
They continue to associate a nation's economic health with the vigour of its macroeconomic indicators alone.
Они по-прежнему ассоциируют экономическое здоровье нации лишь с ее макроэкономическими показателями.
The suggestion to use macroeconomic indicators is a good one.
Дельным является предложение о применении макроэкономических показателей.
Other macroeconomic indicators released in recent weeks suggested Brexit fallout could be overrated as the figures were consistently better than estimates.
Опубликованные в течение последних недель другие макроэкономические индикаторы свидетельствую о том, что негативные последствия Брексита слишком переоценены ввиду стабильной позитивности значений в пику мрачным прогнозам.
Key macroeconomic indicators continue to remain the focus of investors because the dependence of the FED statistics in shaping its monetary policy.
Ключевые макроэкономические индикаторы продолжают оставаться в центре внимания инвесторов, так как зависимость политики Федрезерва от стат.
Improving macroeconomic indicators, reducing concerns about growth on the markets of the region in the medium term.
Улучшение макроэкономических показателей, снижает опасения относительно роста на рынках региона в среднесрочном периоде.
coastal- Philippines Water, mineral, mangroves, land and ecosystem(at two identified sites) and macroeconomic Indicators of Sustainable Development.
экосистемам( на двух конкретных объектах) и макроэкономические индикаторы устойчивого развития Матрицы изменения растительного покрова для двух конкретных объектов.
Mr. Suleimenov listed some key macroeconomic indicators of the Customs Union to illustrate its dynamic economic development.
Г-н Сулейменов перечислил ряд ключевых макроэкономических показателей Таможенного союза для иллюстрации его динамичного экономического развития.
This method involves the direct calculation of the proportion of the cultural sector in the major macroeconomic indicators(GDP, employment,
Данный метод предполагает прямой подсчет доли сектора культуры в основных макроэкономических показателях( ВВП,
Two expert group meetings on social statistics and macroeconomic indicators to exchange country experiences,
Проведение двух совещаний групп экспертов по социальной статистике и макроэкономическим показателям в целях обмена опытом,
Thus, one of the main macroeconomic indicators- the level of inflation- was in the zone of macroeconomic stability.
Таким образом, один из основных макроэкономических показателей- уровень инфляции- находится в зоне макроэкономической стабильности.
Positive developments in the key macroeconomic indicators in the period from 2003 to 2008 had a positive impact on the situation on the labour market.
Положительные изменения в ключевых макроэкономических показателях за период с 2003 по 2008 год оказали позитивное воздействие на положение на рынке труда.
One expert group meeting on social statistics and macroeconomic indicators to exchange country experiences, develop common methodologies and identify common statistical priorities.
Проведение одного совещания группы экспертов по вопросам социальной статистики и макроэкономическим показателям в целях обмена опытом стран в отношении разработки общих методологий и выявления общих статистических приоритетов.
In other words, there is a stable trend towards an improvement in our macroeconomic indicators, including GDP.
То есть тенденция к улучшению макроэкономических показателей, в том числе и по ВВП, у нас наметилась устойчивая.
In upcoming weeks we expect that focus on macroeconomic indicators an earnings will gradually increase over the earnings(of 2018 Q1)
Мы ожидаем, что фокус на макроэкономических показателях и доходность поднимутся в ближайшие недели и в течение сезона отчетности( за 1- й квартал 2018 года),
Mikayilzade gave detailed information on the macroeconomic indicators of foreign economic relations,
Микаилзаде дал подробную информацию о системе макроэкономических показателей, отражающих внешние экономические отношения,
The author has revealed the essential divergence on the major macroeconomic indicators estimates showing the need of the assessment of the each information source reliability,
Автором выявлено существенное расхождение оценок по важнейшим макроэкономическим показателям, демонстрирующее необходимость оценки надежности каждого источника информации,
It is generally recognized that the widespread nature of hidden economic activities has a substantial impact on the major macroeconomic indicators, including GDP.
По общему признанию, степень распространения скрытой экономической деятельности существенно сказывается на важнейших макроэкономических показателях, таких как ВВП.
Результатов: 353, Время: 0.0543

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский