Примеры использования
Main duties
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
implementation of patients' individual health education plans are some of the main duties of the family doctors who practise in the Estonian healthcare system.
осуществление индивидуальных планов медицинского просвещения для пациентов это лишь некоторые из основных обязанностей семейных врачей, работающих в системе здравоохранения Эстонии.
It is civilianized by the members of KSMU who are not free from the main duties and it consists of.
Он укомплектовывается за счет должностных лиц КГМУ, неосвобожденных от основных обязанностей и состоит из.
On 12 June 2008 in addition to his main duties he was appointed by Benedict as a member of congregations in the Roman Curia.
Июня 2008 года в дополнение к своим главным обязанностям он был назначен Бенедиктом XVI как член конгрегаций в Римской курии.
to death so far, let's list an editor-in-chief's main duties as follows.
давайте взглянем на список основных должностных обязанностей главного редактора.
During the two and a half years I was employed by the Zimbabwe Development Corporation; my main duties were.
В течение двух с половиной лет работы в Корпорации по развитию Зимбабве моими главными обязанностями были следующие.
Care and attention to everyone needing help is one of main duties of Heydar Aliyev Foundation.
Забота и внимание о каждом человеке, нуждающемся в помощи, являются одной из главных задач Фонда Гейдара Алиева.
Main duties include supervising Ph.D and MA students,
В числе основных обязанностей- руководство научной работой докторантов
this agreement could not bind the guarantor, since it was legally distinct from the main duties of the contract.
It was considered one of the main duties of the Mongolian Armed Forces to participate in United Nations peacekeeping operations.
Участие в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира считается одной из основных обязанностей вооруженных сил Монголии.
The main duties of the Labour Inspectorate are to carry out State supervision over the observance of legislation regulating the fields of occupational safety,
Основные обязанности трудовой инспекции заключаются в том, чтобы осуществлять государственный надзор за соблюдением законодательства, регулирующего сферу охраны труда
Its main duties are: Safeguarding patents in Greece by granting patent diplomas,
Ее главные обязанности состоят в следующем: охрана патентов в Греции путем выдачи патентных свидетельств,
The agency's main duties included regulatory oversight of the cooperation between transmission system operators(TSOs), decision powers regarding specific cross-border issues,
Основные обязанности агентства включают регулятивный надзор за сотрудничеством между операторами систем передачи( ОСП), полномочия по принятию решений
The main duties of the Corporate Secretary: contribution to a timely
Основные обязанности Корпоративного секретаря- содействие в своевременном
The main duties of the Management Board are to carry out the decisions made at the General Meeting
Главной задачей правления является реализация исполнения решений правления Союза
to enforce the rule of law, leading to private security companies carrying out some of the police's main duties.
всех случаях обеспечивать верховенство права, в результате чего некоторые основные обязанности полиции выполняют частные охранные компании.
One of their main duties is to authorize sick leave from the first day of illness,
Одной из их основных обязанностей является выдача листков нетрудоспособности с первого дня болезни;
The coordinator in Hungary of measures against human trafficking is the Deputy Secretariat of State for the European Union at the Ministry of the Interior, whose main duties include dealing with human trafficking.
Венгерским координатором мер по борьбе с торговлей людьми является заместитель статс-секретаря по делам Европейского союза в Министерстве внутренних дел, основные обязанности которого заключаются в решении проблемы торговли людьми.
The main duties of the said Bureau are to investigate human rights violations allegations concerning the MoI
В число основных обязанностей данного Бюро входит расследование заявлений о нарушениях прав человека МВД
The Project Review Committee comprises United Nations staff members employed in other areas within the Mission who review project proposals in addition to their main duties, thus keeping overhead costs to a minimum.
Комитет по обзору проектов состоит из сотрудников Организации Объединенных Наций, которые заняты в других сферах деятельности Миссии и рассматривают предлагаемые проекты в дополнение к их основным обязанностям, что позволяет сводить к минимуму накладные расходы.
The main duties of the Health Insurance Fund are the following: entry into contracts
Главными задачами Больничной кассы является заключение договоров оплаты с учреждениями,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文