MAJOR ACCOMPLISHMENTS - перевод на Русском

['meidʒər ə'kʌmpliʃmənts]
['meidʒər ə'kʌmpliʃmənts]
основных достижений
main achievements
major achievements
major accomplishments
key achievements
main accomplishments
chief accomplishments
principal achievements
крупные достижения
major achievements
major accomplishments
breakthroughs
major advances
important advances
важнейших достижений
most important achievements
major achievements
greatest achievements
most significant achievements
key achievements
most important accomplishments
major accomplishments
most important advances
most significant accomplishments
biggest achievements
главных достижений
major achievements
main achievements
greatest achievements
principal achievements
key achievements
key accomplishments
major accomplishments
main accomplishments
major successes
major breakthroughs
значительные успехи
significant advances
significant progress
significant success
considerable success
significant achievements
significant gains
significant strides
considerable progress
great strides
considerable advances
основные достижения
main achievements
major achievements
key achievements
main accomplishments
major accomplishments
principal achievements
key advances
basic achievements
major advances
key accomplishments
основных успехов

Примеры использования Major accomplishments на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is no secret that, despite some major accomplishments, the United Nations has not always been successful in addressing the challenges of maintaining peace and security.
Не секрет, что, несмотря на большие достижения, Организация Объединенных Наций не всегда успешно справляется с задачами поддержания мира и безопасности.
He highlighted the major accomplishments of the work on innovation and public-private partnerships conducted
Он остановился на основных достижениях в работе в областях инновационной деятельности
Advancing to the Virtual University of the Twenty-first Century project had two major accomplishments in 1997.
на пути к виртуальному университету XXI века, в 1997 году осуществили два важных мероприятия.
The secretariat informed the Working Party on the activities of the Team of Specialists on Internet Enterprise Development and its major accomplishments during the period under review.
Секретариат проинформировал Рабочую группу о деятельности Группы специалистов по развитию предпринимательства с использованием Интернета и о ее основных достижениях за отчетный период.
A member of the Secretariat informed the Working Party on the activities of the Team of Specialists on Internet Enterprise Development and its major accomplishments during the period under review.
Сотрудник секретариата проинформировал Рабочую группу о деятельности Группы специалистов по развитию предпринимательства с использованием Интернета и о важнейших результатах ее работы за рассматриваемый период.
The World Forest Week is an opportunity for sharing state-of-the-art knowledge and major accomplishments and achievements.
Всемирная неделя лесов дает возможность обменяться передовыми знаниями и основными свершениями и достижениями.
The World Forest Week was also an opportunity for sharing state-of-the-art knowledge and informing on major accomplishments and achievements.
Кроме того, Всемирная неделя леса предоставила возможность поделиться новейшими знаниями и поведать о важнейших успехах и достижениях.
The World Forest Week is an opportunity for sharing state-of-the-art knowledge and major accomplishments and achievements.
Всемирная неделя лесов- это возможность поделиться самыми современными знаниями и крупнейшими успехами и достижениями.
The major accomplishments of the Women's Movement, which has succeeded in putting the
Следует подчеркнуть важное значение основных достижений женского движения,
which has been concerned about the risk that the major accomplishments of the Convention could be gradually eroded as long as the Convention does not achieve widespread ratification, this would be a most welcome development.
обеспокоенной наличием опасности того, что порожденные заключением Конвенции крупные достижения могут быть постепенно подорваны, если не будет обеспечена ее широкая ратификация, достижение такого соглашения было бы исключительно желанным шагом.
The approval and the launch of a networking system between three BLOs in Tajikistan was one of the major accomplishments in 2016, providing a framework for the real time and on-line exchange of data between the involved agencies and an authorized competent authority in the country.
Запуск системы сетевого взаимодействия между тремя ОПВ в Таджикистане стал одним из основных достижений, предоставив возможность задейство- ванным органам для обмена данными в режиме реального времени с уполномоченным компетентным органом страны.
One of the major accomplishments of the United Nations in the field of human rights has been the elaboration of a wide range of conventions,
К числу основных достижений Организации Объединенных Наций в области прав человека относится разработка широкого круга конвенций,
One of the major accomplishments of the Department of Political Affairs in responding to the OIOS evaluation has been the development of guidelines for special political missions,
Одно из главных достижений Департамента по политическим вопросам, который отреагировал на оценку УСВН, заключается в разработке руководящих принципов специальных политических миссий,
One of the major accomplishments of the Programme, following the Second United Nations Conference on the Exploration
Одним из основных достижений Программы после проведения второй Конференции Организации Объединенных Наций по исследованию
The major accomplishments of the Government include 1.9 million phone landlines in homes,
Основные достижения правительства включают 1, 9 млн. наземных телефонных линий в домах,
The major accomplishments in 2009/10 included the peaceful conduct of the national election in April 2010 with 16,332,298 registered voters in the Sudan
К числу основных достижений в 2009/ 10 году относятся мирное проведение национальных выборов в апреле 2010 года, в которых приняли участие 16
the Pacific recalled key challenges and major accomplishments for UNHCR across the region,
Тихого океана напомнил о ключевых проблемах и основных достижениях УВКБ в данном регионе,
Other major accomplishments include the clearance of the Abu Gamul minefield in Kassala State, the minefield surrounding
К числу других крупных достижений следует отнести очистку минного поля в Абу- Гамуле в штате Кассала,
Two major accomplishments in recent years have paved the way for a major breakthrough in the field of multilateral arms control
Два крупных достижения последних лет обеспечили серьезный прорыв в сфере многостороннего контроля над вооружениями и разоружения- речь идет
entry into force as one of the major accomplishments of the Rio process.
ее вступление в силу как важное достижение в рамках процесса, начатого в Рио-де-Жанейро.
Результатов: 76, Время: 0.0789

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский